verlorenliebe
Member
Beiträge: 51
Registriert: Sa, 13. Jan 2007, 15:50

brauche dringend eine kleine übersetzung ins kosovo alb.

Do, 07. Jun 2007, 1:17

würd mich sehr freuen wenn mir jemand diesen kurzen text übersetzen könnte:


hallo! bist du A.? wie geht es dir? ich bin die freundin von deinem bruder. sagst du bitte K. nix das ich dir schreibe. ich möchte dir was sagen. zuvor würd ich aber gern wissen ob du es überhaupt bist. schreib bitte zurück.gruss k.

Benutzeravatar
skenderbe
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1061
Registriert: Di, 27. Mär 2007, 16:13

Re: brauche dringend eine kleine übersetzung ins kosovo alb.

Do, 07. Jun 2007, 10:30

verlorenliebe hat geschrieben:würd mich sehr freuen wenn mir jemand diesen kurzen text übersetzen könnte:


hallo! bist du A.? wie geht es dir? ich bin die freundin von deinem bruder. sagst du bitte K. nix das ich dir schreibe. ich möchte dir was sagen. zuvor würd ich aber gern wissen ob du es überhaupt bist. schreib bitte zurück.gruss k.
tung. a je ti A.? si je? une jam Shoqja e vllahut tënd.
të lutem mos i kallxo K. qe po të shkruj. du me të trego diqka po niher du me dit a je ti. të lutem pergjigju. pershendetje, k.

Also das mit den Namen müsstest du auch sagen, den in Albanisch giebt es ja bekanntlich keine Pronomen die sind bereits im Nomen vorhanden.

bist du Alban? --> a je ti Albani
sag bitte Kelmend nichts. --> të lutem mos i kallxo Kelmendit
Gruss Kana --> pershendetje, Kana

grüsse
Ësht nje gju qe e flasim tanë, ësht nje ven qe e thrasim nanë.

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: brauche dringend eine kleine übersetzung ins kosovo alb.

Do, 07. Jun 2007, 11:09

skenderbe hat geschrieben:
Also das mit den Namen müsstest du auch sagen, den in Albanisch giebt es ja bekanntlich keine Pronomen die sind bereits im Nomen vorhanden.

bist du Alban? --> a je ti Albani
sag bitte Kelmend nichts. --> të lutem mos i kallxo Kelmendit
Gruss Kana --> pershendetje, Kana

grüsse

@ skenderbe,

wie meinst du das? :?:
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
skenderbe
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1061
Registriert: Di, 27. Mär 2007, 16:13

Re: brauche dringend eine kleine übersetzung ins kosovo alb.

Do, 07. Jun 2007, 11:13

egnatia hat geschrieben:
skenderbe hat geschrieben:
Also das mit den Namen müsstest du auch sagen, den in Albanisch giebt es ja bekanntlich keine Pronomen die sind bereits im Nomen vorhanden.

bist du Alban? --> a je ti Albani
sag bitte Kelmend nichts. --> të lutem mos i kallxo Kelmendit
Gruss Kana --> pershendetje, Kana

grüsse

@ skenderbe,

wie meinst du das? :?:
nun ja, sie hat nur den anfangsbuchstaben um nicht den namen zu nennen. doch wenn im deutsch ein pronomen gebracuth wird, so ändert sich das nur das nomen in albanisch, da wir keine pronomen haben.

z.B.
der Alban ---> Albani
dem Alban--> Albanit

kannst du dir vorstellen was ich meine?
Ësht nje gju qe e flasim tanë, ësht nje ven qe e thrasim nanë.

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: brauche dringend eine kleine übersetzung ins kosovo alb.

Do, 07. Jun 2007, 12:02

skenderbe hat geschrieben:
kannst du dir vorstellen was ich meine?
nein, nicht so ganz, weil du auch in deine Übersetzung die Pronomen/Përemrat verwendet hast. (Ti ke përdorur përemra dhe në përkthim, po pate dëshirë, mund të shkruaj diçka mbi përemrat dhe përdorimin e tyre në pjesën shqip të forumit! :) )

lg, egnatia
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
skenderbe
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1061
Registriert: Di, 27. Mär 2007, 16:13

Re: brauche dringend eine kleine übersetzung ins kosovo alb.

Do, 07. Jun 2007, 13:34

egnatia hat geschrieben:
skenderbe hat geschrieben:
kannst du dir vorstellen was ich meine?
nein, nicht so ganz, weil du auch in deine Übersetzung die Pronomen/Përemrat verwendet hast.
wo hab ich den pronomen gebraucht?
Ësht nje gju qe e flasim tanë, ësht nje ven qe e thrasim nanë.

Zurück zu „Albanische Sprache“