Benutzeravatar
Heather
Member
Beiträge: 27
Registriert: Do, 08. Sep 2005, 14:14

fjalor.de hilft leider nichts...

So, 12. Jun 2011, 18:00

Hallo zusammen

Könnte mir das jemand übersetzen? Auf der Homepage fjalor.de hab ich leider nichts gefunden...DANKE!

ata te medhajt jan ne gjum kuir ta kum shkru hiq se ktejshe

Grüessli
______________________
Es weht der Wind ein Blatt vom Baum,
von vielen Blättern eines,
doch dieses eine Blatt
war ein Teil von unserem Leben,
drum wird dieses eine Blatt uns immer wieder fehlen.

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: fjalor.de hilft leider nichts...

So, 12. Jun 2011, 21:37

so ungefähr:
ata te medhajt jan ne gjum => die großen schlafen schon
kuir ta kum shkru hiq se ktejshe => als ich dich schrieb, kam nichts zurück
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Zurück zu „Albanische Sprache“