Seite 1 von 1

brauche dringend eine kleine übersetzung ins kosovo alb.

Verfasst: Do, 07. Jun 2007, 1:17
von verlorenliebe
würd mich sehr freuen wenn mir jemand diesen kurzen text übersetzen könnte:


hallo! bist du A.? wie geht es dir? ich bin die freundin von deinem bruder. sagst du bitte K. nix das ich dir schreibe. ich möchte dir was sagen. zuvor würd ich aber gern wissen ob du es überhaupt bist. schreib bitte zurück.gruss k.

Re: brauche dringend eine kleine übersetzung ins kosovo alb.

Verfasst: Do, 07. Jun 2007, 10:30
von skenderbe
verlorenliebe hat geschrieben:würd mich sehr freuen wenn mir jemand diesen kurzen text übersetzen könnte:


hallo! bist du A.? wie geht es dir? ich bin die freundin von deinem bruder. sagst du bitte K. nix das ich dir schreibe. ich möchte dir was sagen. zuvor würd ich aber gern wissen ob du es überhaupt bist. schreib bitte zurück.gruss k.
tung. a je ti A.? si je? une jam Shoqja e vllahut tënd.
të lutem mos i kallxo K. qe po të shkruj. du me të trego diqka po niher du me dit a je ti. të lutem pergjigju. pershendetje, k.

Also das mit den Namen müsstest du auch sagen, den in Albanisch giebt es ja bekanntlich keine Pronomen die sind bereits im Nomen vorhanden.

bist du Alban? --> a je ti Albani
sag bitte Kelmend nichts. --> të lutem mos i kallxo Kelmendit
Gruss Kana --> pershendetje, Kana

grüsse

Re: brauche dringend eine kleine übersetzung ins kosovo alb.

Verfasst: Do, 07. Jun 2007, 11:09
von egnatia
skenderbe hat geschrieben:
Also das mit den Namen müsstest du auch sagen, den in Albanisch giebt es ja bekanntlich keine Pronomen die sind bereits im Nomen vorhanden.

bist du Alban? --> a je ti Albani
sag bitte Kelmend nichts. --> të lutem mos i kallxo Kelmendit
Gruss Kana --> pershendetje, Kana

grüsse

@ skenderbe,

wie meinst du das? :?:

Re: brauche dringend eine kleine übersetzung ins kosovo alb.

Verfasst: Do, 07. Jun 2007, 11:13
von skenderbe
egnatia hat geschrieben:
skenderbe hat geschrieben:
Also das mit den Namen müsstest du auch sagen, den in Albanisch giebt es ja bekanntlich keine Pronomen die sind bereits im Nomen vorhanden.

bist du Alban? --> a je ti Albani
sag bitte Kelmend nichts. --> të lutem mos i kallxo Kelmendit
Gruss Kana --> pershendetje, Kana

grüsse

@ skenderbe,

wie meinst du das? :?:
nun ja, sie hat nur den anfangsbuchstaben um nicht den namen zu nennen. doch wenn im deutsch ein pronomen gebracuth wird, so ändert sich das nur das nomen in albanisch, da wir keine pronomen haben.

z.B.
der Alban ---> Albani
dem Alban--> Albanit

kannst du dir vorstellen was ich meine?

Re: brauche dringend eine kleine übersetzung ins kosovo alb.

Verfasst: Do, 07. Jun 2007, 12:02
von egnatia
skenderbe hat geschrieben:
kannst du dir vorstellen was ich meine?
nein, nicht so ganz, weil du auch in deine Übersetzung die Pronomen/Përemrat verwendet hast. (Ti ke përdorur përemra dhe në përkthim, po pate dëshirë, mund të shkruaj diçka mbi përemrat dhe përdorimin e tyre në pjesën shqip të forumit! :) )

lg, egnatia

Re: brauche dringend eine kleine übersetzung ins kosovo alb.

Verfasst: Do, 07. Jun 2007, 13:34
von skenderbe
egnatia hat geschrieben:
skenderbe hat geschrieben:
kannst du dir vorstellen was ich meine?
nein, nicht so ganz, weil du auch in deine Übersetzung die Pronomen/Përemrat verwendet hast.
wo hab ich den pronomen gebraucht?