deTamyMaus
Member
Beiträge: 72
Registriert: Di, 08. Mai 2007, 13:20

kann mir wer das bitte übersetzen??

Mo, 03. Jan 2011, 10:49

mierdita, mua me vjen keq qe te shkruaj po kur ti thash ---euro ti ke qen vetm nje shok qe desha te ndimoj per dasm te motres tuaj nuk ke pas as gje me teper me mua tani ku esht problemi pse nuk po i kthen u ben gati nje vit per ato borgj qe jam kah te pres edhe kur mi morre --- euro per tamaren nuk kam as gje kunder asj po borgjin qe ke ktheje se nuk kam koh me te prit me ....Te lutem shum e nese do me shum prej mej me dit diqka urdhro qe ku e ke numrin e telefonit tim ------ nuk dua as gje me teper as qe dua ta di kush je ti a nese nuk ki thuaj nuk kam apo trgo diqka se nuk dua te ndrrmar diqka qka nuk du se dikush duhet paguaj !!!!!!!!!!!!!!! po kthej ose trego diqka nga ti dua vetem borgjin te ma kthesh as nuk te njof qe nje vit as nuk me njef !!!!!!!!!!!!!

wäre sehr nett, wenn mir wer helfen könnte!!!
lg
DANKE

letaj23
Member
Beiträge: 26
Registriert: So, 06. Apr 2008, 6:40

Mo, 03. Jan 2011, 13:20

guten tag mir ist es nicht wol dabei dir zu schreiben aber wo ich dir die euros gegeben habe warst du nur ein freund wo ich dir helfhen wolte für die hochzeit von deine schwester wir haben nichtz meher mit ernader zu tuhen gehabt dan wo ist der problem warum gebst du nicht mein geld nicht zurück ich warte schon seit 1jahr auf mein geld wo du mir die euros genomen hast für tamaren ich habe nichtz gegen nur meine geld geb mir zurück weil ich habe kein zeit dich noch lenger zu warten ich bitte dich seher trum wen du meher über mich wissen wilst bitte hier meine nummer telefon ich wil nichtz meher wissen auch nicht wer du bist aber wen du es nicht hast dan sag es mir das du es nicht hast oder sag mir was weil ich wil nichtz unternemen weil ich wil nichtz unternemen was ich nicht wil weil jemand mus bezahlen nur gib zurück oder erzehle mir was von dir ich wil nur mein geld zurück ich kene dich seit 1jahr nicht du kenst mich auch nicht seit1jahr, ich habe so übersezt wie ich es verstanden habe albanisch ist nicht einfach zu übersetzen sorry
ich liebe dich meine frau

redBLACK-jack
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 123
Registriert: Mo, 03. Jan 2011, 23:56

Mi, 05. Jan 2011, 23:28

deutsch für dich anscheinend auch nicht

redBLACK-jack
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 123
Registriert: Mo, 03. Jan 2011, 23:56

Mi, 05. Jan 2011, 23:30

letaj23 hat geschrieben:guten tag mir ist es nicht wol dabei dir zu schreiben aber wo ich dir die euros gegeben habe warst du nur ein freund wo ich dir helfhen wolte für die hochzeit von deine schwester wir haben nichtz meher mit ernader zu tuhen gehabt dan wo ist der problem warum gebst du nicht mein geld nicht zurück ich warte schon seit 1jahr auf mein geld wo du mir die euros genomen hast für tamaren ich habe nichtz gegen nur meine geld geb mir zurück weil ich habe kein zeit dich noch lenger zu warten ich bitte dich seher trum wen du meher über mich wissen wilst bitte hier meine nummer telefon ich wil nichtz meher wissen auch nicht wer du bist aber wen du es nicht hast dan sag es mir das du es nicht hast oder sag mir was weil ich wil nichtz unternemen weil ich wil nichtz unternemen was ich nicht wil weil jemand mus bezahlen nur gib zurück oder erzehle mir was von dir ich wil nur mein geld zurück ich kene dich seit 1jahr nicht du kenst mich auch nicht seit1jahr, ich habe so übersezt wie ich es verstanden habe albanisch ist nicht einfach zu übersetzen sorry
im groben und ganzen will der dir mitteilen, dass er sein geld will und wenn du es nicht hast sollst du es ihm sagen, denn der will nichts unternehmen, was er mal bereuen würde. Der kennt dich nur ein jahr und das geld hat der dir nur wegen der hochzeit von deiner schwester tamara gegeben. Der kennt dich nicht und du ihn nicht usw. usf.

Zurück zu „Albanische Sprache“