maike
Member
Beiträge: 24
Registriert: Di, 08. Nov 2005, 16:40

übersetzung eines satzes

Do, 14. Mai 2009, 9:19

hallo,
könnt ihr mir bitte diesen einen satz übersetzen?

te pafsha ne ender!

Vielen dank!

Benutzeravatar
Sandy
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 538
Registriert: Do, 15. Feb 2007, 17:21

Do, 14. Mai 2009, 10:07

Ich hab dich im Traum gesehen. (=ich hab von dir geträumt)
Qeshu rini, qeshu! Bota asht e jote!

funky75
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 292
Registriert: Do, 25. Sep 2008, 12:12

Do, 14. Mai 2009, 14:22

oder aber :

hoffentlich werde ich von dir träumen

.

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Do, 14. Mai 2009, 14:54

Përshëndetje Sandy,
in diesem Fall të pafsha = ist die Wunschform des Verbs "sehen" - "shoh -> sheh, shikoj " in Optativ Präsens + Konjuktiv...
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Zurück zu „Albanische Sprache“