Zemra89
Member
Beiträge: 21
Registriert: Mo, 27. Okt 2008, 22:25

ganz wenig zum übersetzten ist aber wichtig

Sa, 24. Jan 2009, 15:42

hallo, ich bin L.... können Sie mir bitte sagen wo O.... ist? Es ist sehr wichtig für mich. Danke

__Aulona__
Member
Beiträge: 96
Registriert: Di, 02. Dez 2008, 13:24

Sa, 24. Jan 2009, 17:25

Hallo, une jam..........a ka mundsi mem tregu ku usht............usht shum e rensishme per mu :D faliminderit;D

Fehler (rensishme) weis leider selber nicht wie man das schreibt:D

Der jenige wierd sich aber sicher auskennen ;)

drecja
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1152
Registriert: Mi, 12. Sep 2007, 23:19

Sa, 24. Jan 2009, 19:39

un d statt usht = esthe

Benutzeravatar
FaLLinG
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 829
Registriert: Fr, 22. Jun 2007, 11:52

Sa, 24. Jan 2009, 19:43

drecja hat geschrieben:un d statt usht = esthe
und statt esthe = është :D :wink:
Mark Twain: „Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.“

drecja
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1152
Registriert: Mi, 12. Sep 2007, 23:19

Sa, 24. Jan 2009, 19:50

:lol: :lol: oder so

drecja
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1152
Registriert: Mi, 12. Sep 2007, 23:19

Sa, 24. Jan 2009, 19:51

rëndsishme???

__Aulona__
Member
Beiträge: 96
Registriert: Di, 02. Dez 2008, 13:24

So, 25. Jan 2009, 23:27

heheh genau:D Danke:D

Benutzeravatar
Toni_KS
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 842
Registriert: Mi, 04. Apr 2007, 22:07

Mo, 26. Jan 2009, 7:40

@Aulona

Woher dieses usht?
Sagt man bei euch in Drenica das so...wusste garnicht... :wink: :D

TONi
-aty ku ka frikë, aty ka anarki-

Bild

Die Tinte des Schülers ist heiliger, als das Blut eines Märtyrers.
(Mohammed saws.)

drecja
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1152
Registriert: Mi, 12. Sep 2007, 23:19

Mo, 26. Jan 2009, 9:46

wird sich so anhören?! :lol:

__Aulona__
Member
Beiträge: 96
Registriert: Di, 02. Dez 2008, 13:24

Mo, 26. Jan 2009, 11:42

Nein sagt man es nicht:D heheheeheh!
Das ist meine eigene Sprache :oops: :D

hehehehe:D

drecja
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1152
Registriert: Mi, 12. Sep 2007, 23:19

Mo, 26. Jan 2009, 11:46

nicht schlimm hahaha

Benutzeravatar
Toni_KS
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 842
Registriert: Mi, 04. Apr 2007, 22:07

Mo, 26. Jan 2009, 11:50

__Aulona__ hat geschrieben:Nein sagt man es nicht:D heheheeheh!
Das ist meine eigene Sprache :oops: :D

hehehehe:D
Und wozu eine eigene Sprache?!?!

Mos e keni ndërmend me shpall edhe një pavarsi t`re?!
Se juve t`Drenicës kurr nuk i dihet…. :D :D :D

…jedenfalls, last mich wissen, fals ihr es vorhabt…:wink:
-aty ku ka frikë, aty ka anarki-

Bild

Die Tinte des Schülers ist heiliger, als das Blut eines Märtyrers.
(Mohammed saws.)

__Aulona__
Member
Beiträge: 96
Registriert: Di, 02. Dez 2008, 13:24

Mo, 26. Jan 2009, 11:52

Hahahahahaha

Hajt mus ta nin se te tregoj :D jajajajaj

nein amo ich mache öfters Fehler beim schreiben(albanisch)! :oops:

:D

drecja
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1152
Registriert: Mi, 12. Sep 2007, 23:19

Mo, 26. Jan 2009, 12:03

@ toni pse? a don edhe ti me nis luftes apet a??

Benutzeravatar
Toni_KS
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 842
Registriert: Mi, 04. Apr 2007, 22:07

Mo, 26. Jan 2009, 12:58

drecja hat geschrieben:@ toni pse? a don edhe ti me nis luftes apet a??
…pse luftës….qudi qfar mendimi paske, qka i perket fjalës pavarsi!
…pavarsi nuk d.m.th. luftë, por paqe….;-)

…übrigens, wer sagt, dass es zu ende ist... 8)

Me fjalët e FUEG-ës:
Oj ti qikë pika pika, apo han gjenerika….rrnoftë KOSOVA REPUBLIK

ose

xhabadani vija vija, rrnoftë KOSOVA, rrnoftë SHQIPËRIA!

……und nun seid ihr jetzt auch dabei.. :wink: :X:
-aty ku ka frikë, aty ka anarki-

Bild

Die Tinte des Schülers ist heiliger, als das Blut eines Märtyrers.
(Mohammed saws.)

__Aulona__
Member
Beiträge: 96
Registriert: Di, 02. Dez 2008, 13:24

Mo, 26. Jan 2009, 13:11

hahahahahaah :D

Zurück zu „Albanische Sprache“