Viktor
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2947
Registriert: Mo, 26. Dez 2005, 16:51

albanische Schule-LAPSH-SChweiz

Fr, 18. Mai 2007, 9:20

Wer hatt eigentlich die albanische SChule in der SChweiz besucht?

Giebts einen albanischen Unterricht bei euch in der Nähe?


NAim Frasheri ne Zvicer-Lapsh

http://www.lapsh.com/4614.html


Die albaniche Schule der Schweiz hatt ihren ANfang in Aargau, der albanischen Schüler- und Lehrerverein in Aargau war bis anhin auch die aktivste und stärkste innerhalb des Verreins, und auch die Schülerzahlen in Aargau waren Schweizerisch die höchsten, nicht dass es mehr schüler als in Zürich gab, sondern weil die Lehrer die albanischen Familien zu hause besuchten und viel daransetzten dass die albanischen jugendlichen die albanisceh Schule besuchen. IN Aargau wurden in Brugg, Wettingen, Zurzach, Muri Festival organsisiert am Tag de Alfabets, am Tag der Schuler, TAg der Lehrer, und am TAg der albanischen Flagge.

Um das Jahr 2000 vermerkte die LAPSH die grössten besucherzahlen, seitdem sinken die Zahlen rapide.

Probleme:

- Das erste und grösste Problem ist die finanzierung, die Lehrer erhalten für ihren EInsatz knapp mal 500 Fr. die Eltern weigern sich einfach für die SChule ihrer Kinder zu bezahlen, da die auch meistens mehr als 2 hatten. Leider hatte man es immer noch nicht geschafft dass der Schweizer Staat einen Teil der Kosten übernimt, bei dem wir Albaner auch unsere Steuern zahlen.

- Viele Schulen hatten die Noten aus dem albanichen Unterricht in das allgemeine schweizerische Schulzeugnis integriert, somit konnte man mit einer guten Noten im Albanisch seinen Durchschnitt im Zeugnis heben was jetzt nicht mehr der FAll ist. albanische SChule für die man vorher einiges an Arbeit geleistet hatt, wie zbsp. jegliche Treffen mit den Schulbehördern für ein freies Klassenzimmer am Mittwoch nachmittag oder Samstag Morgen...ect ect ect.

letztes mal als ich die albanische Schule besuchte musste ich das alb. Alfabet von einem Blatt aus vorlesen, ich nahm an dass die Schüler schon Problem mit der ausprache hatten, von auswenig vom Alfabet war schon zu viel verlangt, als ich dan das alfabet auswendig aussprach, machte die Lehrerin AUgen.... eigentlich traurig, dass ist nun 6 jahre her.



Wichtigkeit der albanischen Schule in der SChweiz und alg. in der DIaspora:

EInes der grossen Problem ist das gefühl von Ausländern als fremd zu gelten, aus diesem Gefühl heraus entwickelt sich nun mal ein bestimmtes Verhalten, ein Vehalten den man nicht ans Tag legen würde, würde die Schule verbunden sein mit seiner Kultur und seinen Eltern.

Die albanische SChule mit enem albanischen Lehrer hatt viel mehr Chancen den jugendlichen Grundwerte beizubringen. Durch den beseren Kontakt und weil der Lehrer auch Albaner ist, ist es für die Eltern leichter einen Kontakt zur Schule herzustellen, bwas bis anhin einer der grössten Probleme darstellte, die meisten albanischen Eltern halten sich distanziert zur SChule und die SChule zu den Eltern, das Problem dabei dass der Schüler keine Schamgefühl hatt und kein Respekt. Schüler die probleme aufweise könnten so schnelle rund besser "behandelt" werden.

Die Schule in der Scweiz wird somit ichts fremdes.

Ich bin der festen überzeugung, dass wenn die Schule mehr kontakt zu den Eltern hätte wie zbsp. mit den Schweizern, einige Problem gelöst werden könnten

Albanische Lehrer (was bis jetzt in einigen fällen vorkamm) könnten bei Problem zwischen Schüler und Schule miteinbezogen werden.

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Fr, 18. Mai 2007, 13:24

Hallo Viktor,
ich finde dies Unterrichte in heimatlicher Sprache auch sehr wichtig, auch aus den genannten Gründen von dir. Jetzt kommt noch ein aber....
aber die Lehrer die diese Kurse anbieten müssen umdenken. Sie können nicht so unterrichten, wie sie es vor dem Krieg noch in Kosova gemacht haben. Damit mein ich den Wandtafeluntericht, der Lehrer schreibt eine halbe Stunde an die Wandtafel, die Schüler müssen dann in der restlichen Zeit das abschreiben, noch ein paar Gedichte abfragen und Schluss. So läuft der Unterricht einfach nicht mehr heutzutage, es geht nicht ums abschreiben und Gedichte auswendig lernen. Lehrer müssen vorbereiten und einen lebendigen, spannenden Unterricht bieten, umso mehr, wenn das nur einmal pro Woche ist. Bei unserem Sohn, war der Lehrer schlecht vorbereitet und konnte die Kinder nicht begeistern, weder für die Sprache noch für die Kultur, es war schlichtweg langweilig.
Das mit den Kosten, ist so eine Sache. Warum schickt man sein Kind nicht in diesen Kurs, aber dafür schon in den Fussballverein, oder kann sich ne Playstation und TV im Kinderzimmer leisten usw. ist ja auch nicht gratis. Ich denke da haben die Eltern einfach verschiedene Prioritäten. Wenn man wirklich wollte, könnte jeder sein Kind in den Kurs für heimatlichen Unterricht bringen, in finanziell kritische Fällen, hilft die Gemeinde ohnehin.
Gruss Estra

Viktor
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2947
Registriert: Mo, 26. Dez 2005, 16:51

Fr, 18. Mai 2007, 17:32

Estra hat geschrieben:Hallo Viktor,
ich finde dies Unterrichte in heimatlicher Sprache auch sehr wichtig, auch aus den genannten Gründen von dir. Jetzt kommt noch ein aber....
aber die Lehrer die diese Kurse anbieten müssen umdenken. Sie können nicht so unterrichten, wie sie es vor dem Krieg noch in Kosova gemacht haben. Damit mein ich den Wandtafeluntericht, der Lehrer schreibt eine halbe Stunde an die Wandtafel, die Schüler müssen dann in der restlichen Zeit das abschreiben, noch ein paar Gedichte abfragen und Schluss. So läuft der Unterricht einfach nicht mehr heutzutage, es geht nicht ums abschreiben und Gedichte auswendig lernen. Lehrer müssen vorbereiten und einen lebendigen, spannenden Unterricht bieten, umso mehr, wenn das nur einmal pro Woche ist. Bei unserem Sohn, war der Lehrer schlecht vorbereitet und konnte die Kinder nicht begeistern, weder für die Sprache noch für die Kultur, es war schlichtweg langweilig.
Das mit den Kosten, ist so eine Sache. Warum schickt man sein Kind nicht in diesen Kurs, aber dafür schon in den Fussballverein, oder kann sich ne Playstation und TV im Kinderzimmer leisten usw. ist ja auch nicht gratis. Ich denke da haben die Eltern einfach verschiedene Prioritäten. Wenn man wirklich wollte, könnte jeder sein Kind in den Kurs für heimatlichen Unterricht bringen, in finanziell kritische Fällen, hilft die Gemeinde ohnehin.
Gruss Estra
Es ist kein Kurs sondern ein albanischer Unterricht.

Ich fand die Lehrer die ich hatte gut, klar is es schwer, doch geht einfach nur darum die Sprache nicht zu vergessen und ein gefühl davon zu bekommen und albanisch reden.

Du musst auch verstehen, dass die meisten Lehrer nebenbei 100% arbeiten, dan noch am Samstag Morgen unterrichten, das fordert schon, und ich kann dir sagen, die machen dass nicht wegen dem Geld sondern aus freien stücken und aus überzeugung. Mein Vater war President der albanischen Lehrer und SChülerverein-LAPSH, daher weis ich wie es dort abgeht, zusätzlich kommen die Veranstaltungen...ect.

MAn lernt Gedichte, Lieder, Geschichte, Sprache, darüber hinaus vermittelt die albanische Schule Werte, den ein jugendlicher Albaner ist ganz ganz anders zu einem albanischen Lehrer als zu einer schweizerischen

Benutzeravatar
Baton84
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1800
Registriert: Mo, 22. Dez 2003, 22:55

Fr, 18. Mai 2007, 19:07

Also ich würde den Kindern schon was beibringen, wenn Sie möchten. Ich habe mich umgestellt :) Schreibe nicht mehr auf Wandtafeln, mache eine PowerPoint-Präsentation :)


Gruss

Benutzeravatar
no.problem
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 117
Registriert: Do, 17. Mai 2007, 20:25

Fr, 18. Mai 2007, 21:00

Estra hat geschrieben:Hallo Viktor,
ich finde dies Unterrichte in heimatlicher Sprache auch sehr wichtig, ....
Gruss Estra
hallo tante estra :D
der heimatkundeunterricht ist allerdings sehr wichtig. so verliert man (das kind) die beziehung zur seinem sozialen umfeld nicht und man kann es einfach in die herkunfstland abschieben :)
gruss
no.problem
was guggst du?!

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Fr, 18. Mai 2007, 21:57

hallo onkel problem... :-), sorry no vergessen..
die Kinder die diesen Unterricht besuchen sind wohl die meisten keine Asylbewerber, von daher, nichts mit abschieben.

Baton, es geht nicht nur um die Wandtafel, die ist schon auch gut, die Frage ist, wie man sie einsetzt. Aber wenn du wirklich Interesse hast am unterrichten, dann wünsch ich dir viel Erfolg.

Viktor, ich weiss, dass es Unterricht ist, aber bei uns heisst es halt Kurs in heimatlicher Sprache und Kultur, darum Kurs. Ich verstehe dass es nicht einfach ist, hier neben allem noch solchen Unterricht anzubieten, aber in Anbetracht, dass dieser Unterricht meistens am Samstag oder am Mittwoch Nachmittag stattfindet, an denen die Kids vielleicht lieber was anders machen würden, als nochmals freiwillig in die Schule zu gehen, sollte man sich überlegen, wie man als Lehrer die Kids dazu bringt, eben doch regelmässig zu erscheinen.
Unser Sohn hat viele Gedichte gelernt und die alb. Buchstaben. Grammatik nur ganz wenig. Mit der Zeit kamen immer weniger Kinder, so das sich das ganze im Sand verlaufen hat. Ich bin dafür, dass dieser Unterricht, von gut geschulten Pädagogen gehalten wird und so wie die Lehrer hier auch unter einer Aufsicht stehen, die auch Besuche in den Klassen machen. Ich weiss, jetzt kommt das finanzielle Problem wieder, aber solange das ganze Projekt nicht unter einem einheitlichen Deckmantel steht mit gleichen Zielen und Unterrichtsformen, kann und wird es finanziell nicht unterstützt werden von den Gemeinden.
Gruss Estra

Benutzeravatar
no.problem
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 117
Registriert: Do, 17. Mai 2007, 20:25

Sa, 19. Mai 2007, 10:37

ouuhhh lapsh? isha ne faqen e lapsit (lapsh)
ich würde meine kindern einigen von den dort abgebildeten pseudo lehrern nie anwertrauen! Warum? weil sie nicht in der lage waren/sind ihre eigene kinder zu erziehen... mein gott! schlimm is das... so einer soll meinem kind etwas über unsere kultur beibringen? nie im leben...
$
ts ts ts
was guggst du?!

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Sa, 19. Mai 2007, 11:41

no.problem hat geschrieben: isha ne faqen e lapsit (lapsh)
nur so auf die schnelle-so nebenbei :P ,laps statt lapsh finde ich nicht schlecht ,es gibt auch doppelsinn sinn 8) .

nicht schlecht no problem das mit den LAPS :-)

ich muss dort ein mail schreiben mit diesen vorschlag 8)

gruss besi25
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

Benutzeravatar
no.problem
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 117
Registriert: Do, 17. Mai 2007, 20:25

Sa, 19. Mai 2007, 13:24

besi25 hat geschrieben:
no.problem hat geschrieben: isha ne faqen e lapsit (lapsh)
nur so auf die schnelle-so nebenbei :P ,laps statt lapsh finde ich nicht schlecht ,es gibt auch doppelsinn sinn 8) .

nicht schlecht no problem das mit den LAPS :-)

ich muss dort ein mail schreiben mit diesen vorschlag 8)

gruss besi25
tung besi, wofür steht die buchstabe "p" beim lapsh?
lidhja e arsimtareve (p?) shqiptare? P= diaspore? lol...
was guggst du?!

Benutzeravatar
besi25
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1253
Registriert: Mi, 08. Jun 2005, 16:59

Sa, 19. Mai 2007, 22:06

no.problem hat geschrieben:
besi25 hat geschrieben:
no.problem hat geschrieben: isha ne faqen e lapsit (lapsh)
nur so auf die schnelle-so nebenbei :P ,laps statt lapsh finde ich nicht schlecht ,es gibt auch doppelsinn sinn 8) .

nicht schlecht no problem das mit den LAPS :-)

ich muss dort ein mail schreiben mit diesen vorschlag 8)

gruss besi25
tung besi, wofür steht die buchstabe "p" beim lapsh?
lidhja e arsimtareve (p?) shqiptare? P= diaspore? lol...
tung noproblem,LAPS= (Lidhja e Arsimtareve dhe Prinderve Shqiptare ),trotzdem fehlt ein d =diaspore-dan wäre lapsd...ncëk,lapsd nuk po me duket aq mire :-) laps sikur e tha ti ma mire po mduket :-).

p.s po mduket se po tnjoh 8)
Oslo 19/12/79
Une gjithmonë e kam në zemër popullin tem Shqipëtar.Shumë luti Zotin që paqja e tij të vijë në zemrat tona
Në gjithë botën. Lutem shumë për fukarate e mij- dhe për mua , dhe motrat e mija. Une lutem per juve.Gonxhe Bojaxhiu-Mutter Theresa

Benutzeravatar
no.problem
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 117
Registriert: Do, 17. Mai 2007, 20:25

Do, 24. Mai 2007, 19:44

besi25 hat geschrieben:
no.problem hat geschrieben:
besi25 hat geschrieben:
no.problem hat geschrieben: isha ne faqen e lapsit (lapsh)
nur so auf die schnelle-so nebenbei :P ,laps statt lapsh finde ich nicht schlecht ,es gibt auch doppelsinn sinn 8) .

nicht schlecht no problem das mit den LAPS :-)

ich muss dort ein mail schreiben mit diesen vorschlag 8)

gruss besi25
tung besi, wofür steht die buchstabe "p" beim lapsh?
lidhja e arsimtareve (p?) shqiptare? P= diaspore? lol...
tung noproblem,LAPS= (Lidhja e Arsimtareve dhe Prinderve Shqiptare ),trotzdem fehlt ein d =diaspore-dan wäre lapsd...ncëk,lapsd nuk po me duket aq mire :-) laps sikur e tha ti ma mire po mduket :-).

p.s po mduket se po tnjoh 8)
flm besi25.

ps? ti me njeh mua? :shock: ku munde te jemi pa? nuk ma merr mendja... mirepo prapeseprap nix ist absolute!
;) B-)
was guggst du?!

Zurück zu „Leben in Westeuropa“