Benutzeravatar
guerkchen
Member
Beiträge: 82
Registriert: Mo, 16. Okt 2006, 15:32

bitte übersetzen...

Do, 19. Okt 2006, 15:08

mirë dita

si je?aje mirë??

bräuchte eine kleine hlife, versteh leider nicht alles!

mirmengjes oj zemer te dua shum zemra jem jam merzit me tepa shum te dua perjet tedua


danke schön :)

zhulia
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 124
Registriert: Sa, 20. Mai 2006, 12:37

Do, 19. Okt 2006, 15:33

Guten Morgen , oh mein Herz,ich liebe dich sehr, mein Herz, ich bin sehr traurig und will dich sehen,ich liebe Dich ein ganzes Leben, ich liebe Dich.

Benutzeravatar
Bizza
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 1029
Registriert: So, 12. Feb 2006, 15:28

Do, 19. Okt 2006, 15:36

hier ist deine Übersetzung:

Hallo wie gehts dir? gehts dir gut?

Guten Morgen Herz, lieb dich sehr mein herz, ich vermisse dich zu sehen, ich liebe dich für mein leben lang, ich liebe dich

Benutzeravatar
guerkchen
Member
Beiträge: 82
Registriert: Mo, 16. Okt 2006, 15:32

Do, 19. Okt 2006, 16:14

danke schön..

aber die frage wie es geht, war eigentlich eine frage an den der mir das übersetzt :D


magst du mir vielleicht noch was übersetzen??

Nora!
Member
Beiträge: 83
Registriert: Fr, 20. Okt 2006, 9:01

Fr, 20. Okt 2006, 9:34

:D Ich helfe gerne =) also was kann/soll ich übersetzen??

*gg*

Benutzeravatar
guerkchen
Member
Beiträge: 82
Registriert: Mo, 16. Okt 2006, 15:32

Fr, 20. Okt 2006, 11:43

wäre sehr nett wenn du mir das übersetzen würdest...


tung jasmina qysh te kam ojzemer. aje mir a po lodhesh o shpirt a po merzitesh se un pn merzitna. shum shum sikur te kisha pran ty. o shpirt te dua pergjithmon zemra. jeme te dua shum jasmina. dashur tung te puth fort shaban se veq ty te dua te kam per jet te dua shum shum zemer.



faleminderit shumë :D

sam
Member
Beiträge: 67
Registriert: Di, 24. Okt 2006, 8:32

kann mir jemand helfen

Di, 24. Okt 2006, 9:15

Hallo ich bin neu hier und habe Texte, die ich gerne vom albanischen ins deutsche übersetzt hätte, ich schaff das nicht alleine, gibt es jemand in diesem Forum, der mir helfen mag

:wink: sam

Prishtinalike18
Member
Beiträge: 18
Registriert: Mi, 18. Okt 2006, 9:50

Mi, 25. Okt 2006, 11:27

An guerkchen:

tung jasmina qysh te kam ojzemer. aje mir a po lodhesh o shpirt a po merzitesh se un pn merzitna. shum shum sikur te kisha pran ty. o shpirt te dua pergjithmon zemra. jeme te dua shum jasmina. dashur tung te puth fort shaban se veq ty te dua te kam per jet te dua shum shum zemer.

Hallo jasmina wie geht es dir mein Herz. Geht es dir gut?! Bist du erschöpft mein schatz? Bist du traurig? Ich bin nämlich sehr traurig sehr sehr, so als hätte ich dich hier. O schatz ich liebe dich für immer. Mein Herz ich liebe dich sehr jasmina. Liebling tschüss ich küsse dich sehr...shaban, weil ich nur dich liebe. Dich hab ich für mein Leben, ich liebe dich sehr sehr mein Herz.

Benutzeravatar
guerkchen
Member
Beiträge: 82
Registriert: Mo, 16. Okt 2006, 15:32

Sa, 28. Okt 2006, 14:46

faleminderit shum :D

Zurück zu „Albanische Sprache“