russiangirl
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 110
Registriert: Do, 25. Mai 2006, 9:40

bitte, ganz dringend!

Mo, 19. Jun 2006, 13:07

hey, ist ganz wichtig, kann mir bitte, bitte jemand ganz schnell sagen, was

"es tut mir leid" oder "verzeih mir bitte" auf albanisch heißt.

wäre euch sehr, sehr dankbar.


lg

Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

übersetzung

Mo, 19. Jun 2006, 13:10

Hallo Russiangirl

Tut mir leid = me vjen keq

lg mary

russiangirl
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 110
Registriert: Do, 25. Mai 2006, 9:40

Mo, 19. Jun 2006, 13:11

dankeschön.
ging aber schnell :)

fantaafresh
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 141
Registriert: Mo, 23. Jan 2006, 23:27

Mo, 19. Jun 2006, 14:24

HEHEHEHHEHEHE :D

Hey mary23, langsam hast du es drauf mit unserer Sprache :wink: Bist ja schon eine Übersetzerin geworden,hihi.....freut micht :!:

Benutzeravatar
carla
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 782
Registriert: Mo, 20. Jun 2005, 13:32

Mo, 19. Jun 2006, 14:28

Verzeih mir = me fal

Klingt ein bißchen melodramatischer, je nachdem ob es die Situation erfordert vielleicht auch nicht schlecht :wink:

Sei gegrüßt und viel Erfolg!
Ndoshta keshtu,

te gjej ty, pa humbur vetveten,
te te jepem ty, pa hequr dore nga vetja ime,
te te kuptoj ty, pa humbur vetveten,
keshtu mund te ece.

Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

re

Mo, 19. Jun 2006, 15:11

:lol: ja ihr habt mir schon so vieles übersetzt, dass man mit der zeit die simplen sätze lernt. übung macht den meister !!!

liebe grüsse von mir

Benutzeravatar
Miss Kosovarja
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2603
Registriert: Sa, 11. Feb 2006, 19:48

Mo, 19. Jun 2006, 16:34

@ Mary: Hahhaah :D :D :D Das ist ja ge.il! Ich bin richtig stolz auf dich! :wink:
... Jeder Gewinn, der Ehre kostet, ist ein Verlust ...

... Eine handvoll Heimaterde ist mehr wert als zehntausend Pfund fremden Goldes ...

... Nicht wo du die Bäume kennst, sondern wo die Bäume dich kennen, ist deine Heimat ...

Benutzeravatar
mary23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 607
Registriert: Di, 04. Okt 2005, 15:54

re

Mo, 19. Jun 2006, 16:50

:oops: na ja, war ja nicht so viel text.. danke trotzdem miss K.

*Freu mich*

Zurück zu „Albanische Sprache“