Benutzeravatar
Tani
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 349
Registriert: Mo, 02. Feb 2004, 15:22

Biite eine Übersetzung-albanisch-deutsch! Vielen Dank!

Do, 01. Jun 2006, 15:59

Hallo Ihr fleissigen Übersetzer,

könntet íhr mir bitte folgendes übersetzen? vielen lieben Dank!

"o lusho"
"car je duke bo"
"bleve ushqimet"
"Ise dhe un jam duke fol me vellain lal"
"ku me sex"
"un amon"
"me te cpif jam"
"lene mos e pyt mo"
"rri se po bi ne dashni"
"vaj medet masanej"
"ho mre care je tu bo"


Liebe Grüße
se ma smure
me smure
sdu ho
asi sekond
se sekondi jot shko shum minuta
ti e di te kam thon qe un kam lind shtatatnik

Benutzeravatar
Tani
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 349
Registriert: Mo, 02. Feb 2004, 15:22

Bitte, bitte übersetzen!

Mi, 07. Jun 2006, 15:28

Hallo,

kann sich bitte einer erbarmen, und mir die kurzen Sätze übersetzen? Vielen lieben Dank!


Liebe Grüße

Lina

Benutzeravatar
Melissa23
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2576
Registriert: Do, 25. Aug 2005, 12:10

Mi, 07. Jun 2006, 17:04

hi

also mal ganz erlich :

Ich bin voll undganz albanerin und kann lesen und schreiben aber diese wörter verstehe ich absulut nicht.

Sorry

Blerimi1981
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 129
Registriert: Di, 21. Mär 2006, 18:14

Re: Biite eine Übersetzung-albanisch-deutsch! Vielen Dank!

Mi, 07. Jun 2006, 17:35

Tani hat geschrieben:Hallo Ihr fleissigen Übersetzer,

könntet íhr mir bitte folgendes übersetzen? vielen lieben Dank!

"o lusho"
"car je duke bo"
"bleve ushqimet"
"Ise dhe un jam duke fol me vellain lal"
"ku me sex"
"un amon"
"me te cpif jam"
"lene mos e pyt mo"
"rri se po bi ne dashni"
"vaj medet masanej"
"ho mre care je tu bo"


Liebe Grüße
se ma smure
me smure
sdu ho
asi sekond
se sekondi jot shko shum minuta
ti e di te kam thon qe un kam lind shtatatnik
pervers und zugleich kaum übersetzbar.
mit viel phantasie könnte es irgendwie gehen.
da ich die richtigkeit nicht garantieren kann lass ich es lieber

fantaafresh
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 141
Registriert: Mo, 23. Jan 2006, 23:27

Re: Biite eine Übersetzung-albanisch-deutsch! Vielen Dank!

Mi, 07. Jun 2006, 17:53

Tani hat geschrieben:Hallo Ihr fleissigen Übersetzer,

könntet íhr mir bitte folgendes übersetzen? vielen lieben Dank!

"o lusho"
interpretiere ich mal so als eine Art Begrüssung wie z.B Hey Mann,hey Alter....
"car je duke bo"
Was machst du gerade?
"bleve ushqimet"
Hast die Lebensmittel eingekauft?
"Ise dhe un jam duke fol me vellain lal"
Geh, weil ich auch mit meinem Bruder am reden bin. ( :roll: )
"ku me sex"
Wo mit Sex
"un amon"
"me te cpif jam"
"lene mos e pyt mo"
Lass es, frag nicht mehr
"rri se po bi ne dashni"
Bleib/Lass es lieber, sonst verliebe ich mich noch.
"vaj medet masanej"
"ho mre care je tu bo"
Hey, was machst du.


Liebe Grüße
se ma smure
me smure
sdu ho
asi sekond
se sekondi jot shko shum minuta
ti e di te kam thon qe un kam lind shtatatnik

Joa, das wars mal von mir, hoffe die übrigen kann jemand anders mal versuchen.

tschüssi

Tomcat
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 492
Registriert: Sa, 18. Feb 2006, 7:28

Mi, 07. Jun 2006, 18:36

Das liest sich wie ein abgehörtes Telefongespräch oder mit dem Richtmikrofon aufgeschnappt.

Benutzeravatar
Lars
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 9657
Registriert: So, 29. Dez 2002, 4:07

Mi, 07. Jun 2006, 19:29

Tomcat hat geschrieben:Das liest sich wie ein abgehörtes Telefongespräch oder mit dem Richtmikrofon aufgeschnappt.
du meinst feindliche Kontrolle des SMS-Verkehrs?

Zurück zu „Albanische Sprache“