Hey kleine bine=)
Der Valentienstag wird genau so wie sonst überall gefeiert (ist ja ein internationales Fest odaaa?)
Man bekommt es aber nicht so zu spüren. Ich meine nicht so wie hier wo es plötzlich überall nur von Herzen, Blumen, Spezialangebote, Valentinsrabatte usw. wimmelt.....und schlussendlich kommt es ja auf die Liebenden drauf an wie sie diesen Tag gestalten, und da kann man nicht so veralgemeinern

Kannst ja auch nicht genau sagen wie man diesen Tag in DE und in der CH feiert....
Also nun zu den Übersetzungen:
3 gjëra më duhen në jetën time: Një diell, nje ari me push dhe ty. Diellin per diten, ariun me push për naten, kurse tye për gjithmonë.
Teddybär=ari pushi, aber glaube nicht so viele Albaner würden das verstehen,hehe!! Wird selten bis nie gebraucht, deswegen....
hmmmm......Kuscheltier

keine Ahnung, nicht mal in meinem Langentscheidt Wörterbuch find ichs, also falls es jemand weiss, BITTE in die Lücke einfügen, Danke!! sorry kleine...
Do dëshiroja të jesh _________im, ather do mundja të të pëkëdhel tani, por fatkeqësisht nuk je këtu te une _________im i ëmbël.
Alles Gute!!
fantaafresh