Kedi
Member
Beiträge: 57
Registriert: Di, 25. Okt 2005, 19:28

bitte um ganz kleine Übersetzung

Di, 07. Dez 2010, 14:43

Möchte mir folgenden Spruch eventuell auf albanisch tättoowieren lassen.
Bitte daher um genaue Übersetzung (Grammatik und Rechtschreibung)

Liebe erträgt alles, glaubt alles, hofft alles, hält allem stand.
Liebe hört niemals auf.

Vielen Dank im Vorraus!

Benutzeravatar
kleshtrimania
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 2536
Registriert: Di, 01. Sep 2009, 10:02

Di, 07. Dez 2010, 15:53

Es war nur eine Frage! Ich hab weder eine Antwort erwarte noch sonst was.
Und die die sich was auf chinesisch oder arabisch tätowieren lassen und weder in China noch in einem arabischen Land waren, sind sowieso die grössten Volldeppen in meinen Augen.

Der Satz hört sich auf albanisch nicht mal annährend so schön an wie auf deutsch.
Dashuria duron gjithçka, beson gjithçka, shpreson gjithçka, mban gjithçka.
Dashuria nuk mbaron kurrë.

Benutzeravatar
Koby Phoenix
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 4836
Registriert: Sa, 18. Mär 2006, 0:34

Re: bitte um ganz kleine Übersetzung

Di, 07. Dez 2010, 16:46

gelöscht
Zuletzt geändert von Koby Phoenix am Di, 07. Dez 2010, 22:15, insgesamt 1-mal geändert.

Lula
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2880
Registriert: Fr, 11. Mär 2005, 16:30

Di, 07. Dez 2010, 21:46

Klesh, Du bist so feinfühlig wie ein Trampeltier ;).
ABER meist triffst es auf den Punkt, hab herzlich gelacht.

Zurück zu „Albanische Sprache“