Benutzeravatar
Zemra Ime
Member
Beiträge: 77
Registriert: Di, 16. Jan 2007, 12:37

bitte nochmal übersetzen

So, 19. Apr 2009, 22:14

danke schon mal fürs übersetzen

Ich sah dich und hatte sofort dieses
unbeschreibliche Gefühl. Von da an wusste
ich, dich möchte ich kennen lernen. Jeder
Blick von dir ein Traum. Das erste Treffen…
Der schönste Tag in meinem Leben. Doch ich
machte viele Fehler, Enttäuschte und
verletzte dich. Verzeihen kannst du nicht
mehr, aber ich verstehe dich. Habe nun
Angst dir zu begegnen, Angst alles noch
mehr zu zerstören. Du hast eine Art wie ein
Engel. Gabst mir soviel Kraft; Mut und
Freude! Bitte komm wieder zurück zu mir!
Ich vermisse und liebe dich so sehr,
mein ENGEL!!

danke danke

Benutzeravatar
Toni_KS
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 842
Registriert: Mi, 04. Apr 2007, 22:07

Re: bitte nochmal übersetzen

Mo, 20. Apr 2009, 10:15

Zemra Ime hat geschrieben:danke schon mal fürs übersetzen

Ich sah dich und hatte sofort dieses
unbeschreibliche Gefühl. Von da an wusste
ich, dich möchte ich kennen lernen. Jeder
Blick von dir ein Traum. Das erste Treffen…
Der schönste Tag in meinem Leben. Doch ich
machte viele Fehler, Enttäuschte und
verletzte dich. Verzeihen kannst du nicht
mehr, aber ich verstehe dich. Habe nun
Angst dir zu begegnen, Angst alles noch
mehr zu zerstören. Du hast eine Art wie ein
Engel. Gabst mir soviel Kraft; Mut und
Freude! Bitte komm wieder zurück zu mir!
Ich vermisse und liebe dich so sehr,
mein ENGEL!!

danke danke
Unë t`pash ty dhe menjëher më kapi një ndenje e pavdekur.
Prej atherit e dita, se dua t`njoftojë. Gjdo shikim i yti është një ëndërr.
Takimi i par…. Dita më e bukurë n`jetën time. Por unë bëjë shumë gabime,
t` hidhëroj dhe t`lëndoj. Me ma falë nuk mundesh më, por unë këtë e kuptoj.
Tashë kam frikë t`takoj, frikë t`shkatrrojë më shumë. Ti e ki një llojë si një engjëll.
Më dhurove aq shumë forcë, kurajë dhe lumturi. T`lutem kthehu prapë tek unë.
Të dua dhe më merr malli aq shumë për ty, engjëlli im!!!

bitte,
lg TONi
-aty ku ka frikë, aty ka anarki-

Bild

Die Tinte des Schülers ist heiliger, als das Blut eines Märtyrers.
(Mohammed saws.)

Benutzeravatar
hansi
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 280
Registriert: Fr, 07. Jan 2005, 8:07

Mo, 20. Apr 2009, 10:36

unbeschreiblich = papërshkruar

Benutzeravatar
Toni_KS
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 842
Registriert: Mi, 04. Apr 2007, 22:07

Mo, 20. Apr 2009, 11:08

hansi hat geschrieben:unbeschreiblich = papërshkruar
:lol: :lol: :lol:
...ich weiss nicht, weshalb ich es als unsterblich gelesen habe.. :roll:
-aty ku ka frikë, aty ka anarki-

Bild

Die Tinte des Schülers ist heiliger, als das Blut eines Märtyrers.
(Mohammed saws.)

Benutzeravatar
hansi
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 280
Registriert: Fr, 07. Jan 2005, 8:07

Mo, 20. Apr 2009, 14:37

ti ka marr mend naj femen :D

Benutzeravatar
Zemra Ime
Member
Beiträge: 77
Registriert: Di, 16. Jan 2007, 12:37

Mo, 20. Apr 2009, 18:57

vielen dank fürs übersetzen
sehr lieb von euch


könntet ihr mir bitte das andere auch übersetzen!!!danke

Zurück zu „Albanische Sprache“