ju774
Member
Beiträge: 12
Registriert: Fr, 22. Aug 2008, 23:06

Übersetzen, bitte!

So, 24. Aug 2008, 17:10

Bonasera aje mir qysh jeni Familjarisht ti apo lodhesh te pershendet dada jote dita hahaha e di se me nem kur ta lixosh sms.Bona note



Danke!

Benutzeravatar
Koby Phoenix
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 4836
Registriert: Sa, 18. Mär 2006, 0:34

So, 24. Aug 2008, 17:58

Bonasera aje mir qysh jeni Familjarisht ti apo lodhesh te pershendet dada jote dita hahaha e di se me nem kur ta lixosh sms.Bona note



Bonasera (italienisch : Guten Tag)


wie geht es dir? wie geht es deiner Familie?Wirst du müde/Bist du müde? Ich grüße dich, deine Tante / große Schwester Dita hahaha ich weiss das du mich verfluchen wirst wenn du diese SMS lesen wirst.

Bona note (italienisch : schönen Abend)

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

So, 24. Aug 2008, 18:13

Koby Phoenix hat geschrieben:Bonasera aje mir qysh jeni Familjarisht ti apo lodhesh te pershendet dada jote dita hahaha e di se me nem kur ta lixosh sms.Bona note



Bonasera (italienisch : Guten Tag) heisst doch Guten Abend - Mirëmbrëma oder?

Bona note (italienisch : schönen Abend) heisst Gute Nacht - Natën e mirë
:D
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
Koby Phoenix
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 4836
Registriert: Sa, 18. Mär 2006, 0:34

So, 24. Aug 2008, 18:17

http://www.woxikon.de/ita/buona%20sera.php
buona sera= guten Abend

http://www.woxikon.de/ita/buona%20notte.php

buona notte= gute Nacht

tja ich bin ja kein Italo, von daher... :lol:

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

So, 24. Aug 2008, 18:23

Koby Phoenix hat geschrieben:http://www.woxikon.de/ita/buona%20sera.php
buona sera= guten Abend

http://www.woxikon.de/ita/buona%20notte.php

buona notte= gute Nacht

tja ich bin ja kein Italo, von daher... :lol:

:lol:
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

Benutzeravatar
Koby Phoenix
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 4836
Registriert: Sa, 18. Mär 2006, 0:34

So, 24. Aug 2008, 19:01

excuse :lol:

ju774
Member
Beiträge: 12
Registriert: Fr, 22. Aug 2008, 23:06

Di, 26. Aug 2008, 19:19

Danke sehr!!!!!!!! :D :D :D

Benutzeravatar
Koby Phoenix
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 4836
Registriert: Sa, 18. Mär 2006, 0:34

Di, 26. Aug 2008, 19:24

Bittschön! : :D :)

Zurück zu „Albanische Sprache“