xxfistikxx
Member
Beiträge: 45
Registriert: So, 24. Feb 2008, 20:19

kann mir das jemand bitte ins albanische übersetzen ?

Mi, 07. Mai 2008, 22:08

ich habe dich über msn camera mit meinem EHEMANN chatten gesehen,laeüft da etwas zwischen euch ruft er dich an? woher kennt ihr euch überhaupt ? kommst du aus tirane ?
danke für deine antwort, und hoffe das du ehrlich bist !

Benutzeravatar
clari
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1578
Registriert: Di, 03. Jul 2007, 11:29

Do, 08. Mai 2008, 8:45

oha....bei sowas hätte ich aber ganz anders reagiert :roll:
Bild

Arroganz ist die Kunst, auf seine eigene Dummheit stolz zu sein

Benutzeravatar
leanna
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1184
Registriert: Di, 12. Jun 2007, 11:51

Do, 08. Mai 2008, 9:23

na, da sagste was! :evil: Ich auch, definitiv!
Ich möchte gerne etwas weniger blöd sterben als ich geboren bin.

André Heller

xxfistikxx
Member
Beiträge: 45
Registriert: So, 24. Feb 2008, 20:19

Do, 08. Mai 2008, 16:47

wie denn ?
ich bin einfach von der theorie ausgegangen wenn ich unfreundlich bin antwortet sie mir nicht oder antwortet extra schlecht um mir einen auszuwischen weil das halt chat ist und sie mich nicht kennt und böse kann ich ja im nachhinein auch noch schreiben oder ???

Benutzeravatar
kzu-(KS)
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 152
Registriert: Mi, 02. Apr 2008, 22:24

Do, 08. Mai 2008, 17:07

da geehste aber ein risiko ein... bis sowas übersetzt wird kann es sein dass du dann eher einen neuen thread schreiben musst:
übersetzt mir das mal auf deutsch : zemer tash e kam njo tjeter, tung !
NiCHT DiE AUGEN sondern DER VERSTAND
SIEHT AllES

Benutzeravatar
Rade
Member
Beiträge: 45
Registriert: So, 06. Apr 2008, 9:37

Fr, 09. Mai 2008, 9:40

kzu-(KS) hat geschrieben:da geehste aber ein risiko ein... bis sowas übersetzt wird kann es sein dass du dann eher einen neuen thread schreiben musst:
übersetzt mir das mal auf deutsch : zemer tash e kam njo tjeter, tung !
...jetzt habe ich ein anderen darling, auf nimmerwiedersehen!

Benutzeravatar
Rade
Member
Beiträge: 45
Registriert: So, 06. Apr 2008, 9:37

Fr, 09. Mai 2008, 9:43

Rade hat geschrieben:
kzu-(KS) hat geschrieben:da geehste aber ein risiko ein... bis sowas übersetzt wird kann es sein dass du dann eher einen neuen thread schreiben musst:
übersetzt mir das mal auf deutsch : zemer tash e kam njo tjeter, tung !
...jetzt habe ich ein anderen darling, auf nimmerwiedersehen!
...jetzt habe ich einen neuen schatz, auf nimmerwiedersehen!

Zurück zu „Albanische Sprache“