Benutzeravatar
Bandita
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 904
Registriert: Di, 12. Jun 2007, 15:06

Was ist albanisch und was nicht?

Di, 29. Jan 2008, 14:31

Hallo :X:
ju pershendes te gjithve...

Sowohl in der Sprache als auch in den Traditionen gibt es Dinge
die vielleicht albanisch klingen aber nicht albanisch sind.
Ich hab in dieser Hinsicht sehr wenig Ahnung!
würde mich freuen wenn ihr Sachen die euch grad einfallen aufschreibt..
Ich komme aus den Herzen Mazedoniens TETOVE hehe, ja und ehrlich gesagt hab ich wenn ich einiges sage keinen Schimmer ob das echt albanisch ist oder eine andere Sprache die einfach nur veralbanisiert wurde.....

Genauso ist es bei einigen Sitten und Traditionen die mir spanisch vorkommen....
Ich hatte letztens eine Diskussion darüber was richtig Albanisch ist und was uns von anderen Nationalitäten untergejubelt wurde....

Wenn euch was einfällt dann immer her damit...


LG Bandita
"Ich weiß, dass ich nichts weiß"

Benutzeravatar
(AL)OVE
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1195
Registriert: Mi, 18. Okt 2006, 15:51

Di, 29. Jan 2008, 14:40

also, Tetova ist nicht das Herz Mazedoniens, sondern der Ort wo eines Tages das Ende dieses [Schimpfwörter werden hier nicht geduldet] Fake-Staates besiegelt wird. Tetova ist rein albanisch! Tito hat ein paar Zigeuner bzw. Serben aus Belgrad zu uns geschickt und wollte bei uns einiges "slawisieren", aber nix da... nicht bei uns... in den Dörfern der Umgebung, bis nach Gostivar ist alles 100% albansich... und 200% patriotisch... soviel mal dazu...

Zur Sprache, in Tetove ist und war Gurbet ein sehr wichtiges Thema, ausserdem die versuchte Zwangsslawisierung. Meiner Meinung nach entstand deshalb ein eigener Dialekt, also aus Auswanderung gepaart mit versuchter Zwansassimilation. Der Dialekt hört sich teilwese etwas komisch an, aber Albaner mit mehr als 3 Hirnzellen können richtiges albanisch, also wird das Hochalbanisch irgendwann einzug halten...

und zum "ALBANISCH-SEIN" noch eines... albanisch ist: sich nicht unterdrücken lassen, wissen wer man ist, seine sprache sprechen und ein ehrenvoller mensch sein... und natürlich die Flagge lieben und die Hymne auswendig können... oder sie wie ich als Klingelton haben :wink:

Benutzeravatar
Bandita
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 904
Registriert: Di, 12. Jun 2007, 15:06

Di, 29. Jan 2008, 14:55

Ich kann natürlich auch in ein Wörterbuch nachschauen wenn ich wissen will was davon albanisch ist und was nicht.
Aber ich mein so Dinge (nicht nur Sprache) wie der weisse Hut der Männer!
Oder die Trachten die unsere Nuse tragen müssen *Dimijat*
ist das albanisch oder nicht?!?!

Einige Wörter die anders ausgesprochen werden aber im Grunde genommen zu einer anderen Sprache gehört!
:?
"Ich weiß, dass ich nichts weiß"

Benutzeravatar
(AL)OVE
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1195
Registriert: Mi, 18. Okt 2006, 15:51

Di, 29. Jan 2008, 15:06

du meinst "Plis" klar ist plis albanisch... ich zieh mir auch einen an wenn ich alt bin... und lauf nur mit albanischer nationaltracht rum :) ausserdem bauen wir hoffentlich in den nächsten jahren ein neues haus... wir haben einstimmig entschieden (die männer) dass wir ein albanisches zimmer einrichten, und zwar, dass man dort am boden sitzt, es flaggen hat und sonstige albanische einrichtungen, ein qifteli... halt richtig albanisch :lol: :lol: :lol: find ich ne hammer idee, komm von meinem vater 8)

und dimija weiss ich nicht ob das albanisch ist... nach albanischer volkstracht siehts nicht aus...

ist schon klar dass wir gewisse türkische oder slawische wörter haben, die türken waren auch 500 jahre bei uns, danach der nächste :-)... da ist halt was hängengeblieben...

Benutzeravatar
nere**
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 201
Registriert: Mo, 01. Okt 2007, 21:51

Di, 29. Jan 2008, 15:34

....mhh....soviel wie ich weiss sind die dimija...keine Albanische Tracht...
ist uns von den Türken geblieben....

Benutzeravatar
Bandita
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 904
Registriert: Di, 12. Jun 2007, 15:06

Di, 29. Jan 2008, 15:44

Ist qifteli albanisch?
"Ich weiß, dass ich nichts weiß"

Benutzeravatar
amina
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 2668
Registriert: Di, 24. Apr 2007, 14:46

Di, 29. Jan 2008, 15:47

Bandita hat geschrieben:Ist qifteli albanisch?
hmmmm, die türken nennen es "saz"

jeki
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 937
Registriert: Mi, 12. Sep 2007, 9:17

Di, 29. Jan 2008, 16:01

Bandita hat geschrieben:Ist qifteli albanisch?
Ich glaube nicht, aber die Lahute,wobei die Lahute bei Serben Kroaten auch vorkommt,die sagen es wäre serbisch, bei denen heist es Gusle

Es wird als begleitinstrument für Heldenepik gebraucht.


das älteste Video zeigt aber einen älteren MAnn, mit einem Plis (weisen hut) der serbisch singt.

Der Plist ist aber rein albanisch, den hatt niemand.

Im Grunde ist der Balkan zimlich ähnlich, auch die Volkstrachten, die Musik auch, wir haben mehr gemeinsam als vielen lieb ist :lol: Das osmanische Element ist auch nicht weg zu leugnen, 500 Jahre haben eben schon etwas bewirkt..

Clotaire
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 360
Registriert: Fr, 04. Jan 2008, 10:33

Di, 29. Jan 2008, 16:03

Die Araber haben so etwas ähnliches namens Oud.

Benutzeravatar
Bandita
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 904
Registriert: Di, 12. Jun 2007, 15:06

Di, 29. Jan 2008, 16:09

Haben wir so viel gemeinsam weil wir alle Nachbarn sind?
Oder fällt es leichter anderes als unseres zu Bezeichnen wenn wir unsicher sind was unser ist!




@AL-OVE

Also dieses Zimmer von dem du gesprochen hast
kannst du bei uns in Tetove mal anschauen!
und zwar in der Ulica .... hehehe
"Ich weiß, dass ich nichts weiß"

jeki
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 937
Registriert: Mi, 12. Sep 2007, 9:17

Di, 29. Jan 2008, 17:11

Bandita hat geschrieben:Haben wir so viel gemeinsam weil wir alle Nachbarn sind?
Oder fällt es leichter anderes als unseres zu Bezeichnen wenn wir unsicher sind was unser ist!
Sicher haben wir vieles Gemeinsam, die grenzen auf dem BAlkan haben sich immer geändert, die Bevölkerung auch, es giebt viele Staaten wo vrschiedene Ethnien zu finden sind wo auch heute ein unbewuster Austausch stattfindet.

Aber es giebt auch staaten, wie zbsp Griechenland und Sebien die alles daran setzen nichts von den anderen in sich zu haben, die sin leider zimlich nationalistisch geprägt.


Aber wer meint, der BAkan sei nicht ähnlich,der ist ein Ignorant, wir sin uns ähnlicher als eben vielen lieb ist.

Am besten sieht mans an der Musik und Trachten, die zimlich ähnlich sind, mit ganz kleinen unterschieden.

Es ist einfacher bulagrisceh Musik mit aöbanischer zu vergleichen, als zbsp. mit der volksmusik der schweiz...


ich denke dass ist auch ein Problem des nationalen Bewusstsein, das heute unbewust in uns steckt, viele meinen wir httenüber jahtausende hinweg innerahb von Mauern gelebt, und andere ethnien waren immer unsere Feinde.

Dem ist aber nicht so


den Balkan muss man als Topf betrachten, in diesem Topf kochen Bohnen, Karoten, Peperoni, Kürbis.....und die werden sich berühren.. weil es einfach keine andere möglichkeit giebt.

Benutzeravatar
(AL)OVE
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1195
Registriert: Mi, 18. Okt 2006, 15:51

Mi, 30. Jan 2008, 7:50

Bandita hat geschrieben:@AL-OVE

Also dieses Zimmer von dem du gesprochen hast
kannst du bei uns in Tetove mal anschauen!
und zwar in der Ulica .... hehehe
echt? wo? das mach ich zu meinem stammlokal...

ah? ist das dort beim "domi kulltures? ich glaub hab mal davon gehört...

Benutzeravatar
Caos
Member
Beiträge: 47
Registriert: Fr, 21. Dez 2007, 21:50

Mi, 30. Jan 2008, 11:40

Viele Dinge haben wir sicherlich von der Osamnischen Besatzung auch übernommen wie die weiten Kleider bei den Frauen usw......
Der Mensch geht immer davon aus, dass es nur ihm schlecht geht, doch wo bleibt da das Mitgefühl???

Benutzeravatar
Koby Phoenix
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 4836
Registriert: Sa, 18. Mär 2006, 0:34

Mi, 30. Jan 2008, 11:43

Tallava ist 100 % nicht albanisch

Benutzeravatar
Bandita
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 904
Registriert: Di, 12. Jun 2007, 15:06

Mi, 30. Jan 2008, 12:22

Koby Phoenix hat geschrieben:Tallava ist 100 % nicht albanisch
Wo du recht hast :wink:
"Ich weiß, dass ich nichts weiß"

Benutzeravatar
Bandita
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 904
Registriert: Di, 12. Jun 2007, 15:06

Mi, 30. Jan 2008, 12:23

(AL)OVE hat geschrieben:
Bandita hat geschrieben:@AL-OVE

Also dieses Zimmer von dem du gesprochen hast
kannst du bei uns in Tetove mal anschauen!
und zwar in der Ulica .... hehehe
echt? wo? das mach ich zu meinem stammlokal...

ah? ist das dort beim "domi kulltures? ich glaub hab mal davon gehört...
Nix Domi Kullures

Bei mir zu hause!!!!
Mein alter Herr ist aus Kosove.. das hängt ihm noch im Blut!!!
"Ich weiß, dass ich nichts weiß"

Benutzeravatar
Bandita
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 904
Registriert: Di, 12. Jun 2007, 15:06

Mi, 30. Jan 2008, 12:24

Woher weiss man denn dann was albanisch ist?!?

Es muss doch was geben was wir Albanisch nennen können
und von diesen Dingen will ich etwas erfahren!
:cry:
"Ich weiß, dass ich nichts weiß"

Benutzeravatar
Koby Phoenix
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 4836
Registriert: Sa, 18. Mär 2006, 0:34

Mi, 30. Jan 2008, 12:53

1. Plis
2. Pite , Lakenur
3. Fli
4. Cifteli
5. Volksmusik
6: Besa Bes
7. Kanun


Ich würde nicht Fragen: " Was haben wir von den anderen genommen"
sondern " Was haben die anderen von uns genommen".

Denn wir waren die Ersten auf diesen Gebiet, Serbien gehörte einst uns und auch Bulgarien und einige andere Gebieten.
Das brauche ich euch aber nicht zu erzählen, weil ihr das sowieso wisst.
Ich habe im Hamburg Serbische Restaurants gesehen die Pite , Passul und Fli verkaufen und das als SERBISCH bezeichnen. Das ist die Serbische Küche , eine Kopie vom Albanischer Küche. Erst nehmen sie unsere Gebiete, dann nehmen sie unsere Küche und was nehmen sie als nächstes? U nanen shkive jav :P

Alles nur Nachahmer. Bei den türkischen wurden einige Sachen uns angezwungen oder halt von einigen Albanern übernommen. Es kann auch sein das einige Sachen wegen der Religion , den Islam, übernommen wurden sind. Oder einfach wegen der Mode, wie heute die Westliche Welt , galt vielleicht Sachen aus den Orient als Mode .

Die deutschen haben auch Sachen von den Arabern übernommen.
Erfindungen, einige wenige Wörter oder auch einstlang die Architektur.
Gewürze aus den Orient und bestimmte Textilien wurden auch in ganz Europa gebraucht.



Grüße,
Koby

Clotaire
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 360
Registriert: Fr, 04. Jan 2008, 10:33

Mi, 30. Jan 2008, 21:12

Ich bin mir ziemlich sicher, dass Pite nicht albanisch sondern viel eher türkisch, wenn nicht sogar arabisch ist.

Benutzeravatar
besimi
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1285
Registriert: Fr, 21. Apr 2006, 16:46

Mi, 30. Jan 2008, 21:23

Clotaire hat geschrieben:Ich bin mir ziemlich sicher, dass Pite nicht albanisch sondern viel eher türkisch, wenn nicht sogar arabisch ist.
Das stimmt,ausser Fli ist nichts albanisch was wir heute essen.
Wenn eine Frau schweigt,sollte man sie nicht unterbrechen.
Rechtschreibfehler absichtlich!

Zurück zu „Kultur & Gesellschaft“