sunny_64
Member
Beiträge: 21
Registriert: Sa, 10. Nov 2007, 19:19

noch eine übersetzung bitte

Mi, 14. Nov 2007, 17:59

bitte noch eine übersetzung wer kann mir helfen das ins deutsche zu übersetzen. hej kerri po kushton tremij e tetqind. mir dede po
shtrejt more apo jo. o pot nij kret une jo vallahi. po mir more si kur kan ketu. ej provo ti me lishu prej atjehit tgjermanios. mir more e ti si poja kalon. si ne kosove ma se veq budallt qe rrin ketu vashalli baca shka po ban. athu sa te jem gjalle a muj me ardhe ne gjermani haj her. a ke kqyr per kerr more. po por nje me tri sheja. 7,5 lek tri vija. po qfar sheja more . danke für eure hilfe

Benutzeravatar
fetah
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 313
Registriert: Fr, 19. Jan 2007, 13:27

Re: noch eine übersetzung bitte

Do, 15. Nov 2007, 6:45

sunny_64 hat geschrieben:bitte noch eine übersetzung wer kann mir helfen das ins deutsche zu übersetzen. hej kerri po kushton tremij e tetqind. mir dede po
shtrejt more apo jo. o pot nij kret une jo vallahi. po mir more si kur kan ketu. ej provo ti me lishu prej atjehit tgjermanios. mir more e ti si poja kalon. si ne kosove ma se veq budallt qe rrin ketu vashalli baca shka po ban. athu sa te jem gjalle a muj me ardhe ne gjermani haj her. a ke kqyr per kerr more. po por nje me tri sheja. 7,5 lek tri vija. po qfar sheja more . danke für eure hilfe
Hast Du ein Gespräch aufgezeichnet oder wie, da sprechen zwei Personen, soweit ich das verstehe!
A: Hey das auto kostet 3800.-!
B: Schon gut!
A: Zu teuer oder?
B: Ich höre dich gut!
A: Ja, ja wie wenn du da bei mir wärst!
B: Probier es (glaube das Auto) von Deutschland aus zu starten! (stimmt wahrscheinlich nicht dieser Satz verstehe nicht ganz was gemeint ist!)
A: Nun gut und wie hast du es?
B: Wie soll ich es schon haben, wie in Kosovo halt, nur "Budalla" bleiben hier!
A: Was macht der Onkel?(Da ist entweder B selber gemeint oder eine andere männliche Person aus der Verwandschaft.)
B: Meinst du ich werde jemals noch zu Lebzeiten ab und zu nach Deutschland dürfen?
A: Hast du fürs Auto geschaut?
B: Ja, für eines mit drei Zeichen, 7.5 Lek für drei Zeichen!
A: Was für Zeichen denn?

(Hab mein bestes gegeben, ist wirklich schwierig zum verstehen zumindest für mich, hoffe es reicht für Dich, also einen schönen Tag noch!
Zürich ist die schönste Stadt und ich lebe da.

Zurück zu „Albanische Sprache“