Bitte übersetzen
Verfasst: Sa, 09. Feb 2008, 23:00
Deine Schnecke wünscht dir eine gute Nacht.
Danke schon mal an den Übersetzer
Danke schon mal an den Übersetzer
soni hat geschrieben:pizhimuzhi jot te deshiron nje nate te mire
soni hat geschrieben:pizhimuzhi
Nuk e di.Denisa* hat geschrieben:soni hat geschrieben:pizhimuzhi![]()
![]()
Was heisst das eigentlich?
pizhimuzhi oder puzhemuzhe oder wie auch immer, wird dialekt in gewissen Gebieten von Kosova für Schnecke gebrauchtegnatia hat geschrieben:
a) Den Begriff "pizhimuzhi" habe noch nie gehört (es sei denn, die Ausdrucksform der eigene Sprache zwischen Partner ist?)...![]()
!
smile, ja so ergeht es mir auch immer wieder, da kommen manchmal ganz neue Wortkreationen auf mich zu. Diesen Begriff für Schnecke hab ich dank meiner Tochter entdeckt, weil sie vor diesen "Raubtieren" Angst hatte und alb. Bekannte haben sie damit dann gehänselt..egnatia hat geschrieben:Danke, Estra!
Man lernt nie aus...
![]()