Seite 1 von 1
geliebt/ausgenutzt zu werden
Verfasst: Do, 30. Aug 2007, 9:58
von anna*
hallo!
kann mir bitte jemand 'geliebt zu werden' und 'ausgenutzt zu werden' auf albanisch (für den kosovo) übersetzten?
wäre sehr nett!
danke und lg,
anna
Verfasst: Do, 30. Aug 2007, 11:18
von Armend
'geliebt zu werden' = me don mua oder in dieser zukunftsform = me kishe dasht
'ausgenutzt zu werden' = me mashtron mua oder in dieser zukunftsfom = me kishe mashtruar
Ich Liebe = Une Dua
Du Liebst = Ti Don
Er/Wir/Sie Lieben = Aj/Na/Ato e Dojm
Bitte korrigiert mich ...
Verfasst: Do, 30. Aug 2007, 12:01
von anna*
hallo,
danke dir armend! ist die erste form die du geschrieben hast das passiv oder sind das beides zukunftsformen? habe mich vielleicht etwas unklar ausgedrückt, aber ich bräuchte es in etwa so:
'[ich habe es gern (von jemanden)] geliebt zu werden bzw. ausgenutzt zu werden'.
was hieße geliebt zu werden bzw. ausgenutzt zu werden in diesem satz?
danke!
anna
Verfasst: Do, 30. Aug 2007, 12:27
von FaLLinG
meiner meinung nach sollte es dann so heissen:
(kam qef kur) dikush me don oder
(kam qef dikush) me mdasht
(kam qef) kur dikush me mashtron oder
(kam qef dikush) me më mashtru
korrigiert mich bitte... bin mir nicht so sicher..