Seite 1 von 1

bitte bitte übersetzen

Verfasst: Fr, 01. Jun 2007, 14:02
von alblena
hallo mei leben,
was machst du,
wie läuft die arbeit ,
gehts dir gut ??
ich liebe dich über alles,
und du felst mir!


bitte ist mir sehr wichtig
vielen dank im vorraus

Re: bitte bitte übersetzen

Verfasst: Fr, 01. Jun 2007, 14:06
von arti
[quote="alblena"]hallo mei leben,
was machst du,
wie läuft die arbeit ,
gehts dir gut ??
ich liebe dich über alles,
und du felst mir!

!Hallo jeta ime,
Çka po bën,
si po shkon puna,
aje ti mirë??
Unë të dua ty ma shumë se krejt,
ti më mungon mua


Grüße Arti 8)

Verfasst: Fr, 01. Jun 2007, 14:24
von alblena
vielen dank arti ist das auf hoch albanisch oder kosovoalb...??

Verfasst: Fr, 01. Jun 2007, 15:00
von arti
also kos-alb aber würden auch alle albaner verstehen denke ich!!


Grüße Arti

Verfasst: Fr, 01. Jun 2007, 16:37
von melanie
ja verstehen alle.wenn ich es schon verstehe. :D

Verfasst: Fr, 01. Jun 2007, 16:39
von Darleen17
Nein, verstehen nicht alle :wink:

Verfasst: Fr, 01. Jun 2007, 16:39
von melanie
hätte es auch so ähnlich geschrieben.vielleicht so:
miredita jeta ime
cka po ban?
qysh e ki punon?
une te dua sume edhe ti me mungon!
so schreibe das eine deutsche!haahahahaaha
geht oder?

Verfasst: Fr, 01. Jun 2007, 16:42
von melanie
ach ja die albaner aus tirana versteht jeder weil es hoch albanisch ist,aber die albaner aus tirana verstehen das kosovarisch nicht so gut.kann das sein? :roll:

Verfasst: Fr, 01. Jun 2007, 16:43
von melanie
hallo arti!
ich muss mal ein großes lob an dich ausprechen.die übersetzt hier die anliegen total schnell und gut.ich finde das echt klasse von dir.meinen respekt und mach weiter so.darf ich fragen wie alt du bist?

Verfasst: Fr, 01. Jun 2007, 17:25
von alblena
kos-alb ist schon genau das richtige
vielen dank an alle :heart: :heart:

Verfasst: Fr, 01. Jun 2007, 17:28
von alblena
@ melanie
was ich so von dir gelesen habe denke ich das du albanisch lernst wie ist es für dich ich kann schon sehr viel verstehen aber das sprechen fällt mir noch sehr schwer ich schäme mich weil ich die wörter halt nicht so gut aussprechen kann wie alb. selbst gruß

Verfasst: Fr, 01. Jun 2007, 17:40
von melanie
ich lerne schon einige jahre so nebenbei.das wichtigste ist,das du dich für die sprache interessierst.ich habe zum beispiel ein verrücktes hobby.ich singe bei albanischen liedern mit.ich drucke mir die texte der albanischen lieder aus dem internet und singe einfach mit.da kannst du auch gut albansich lernen.so empfinde ich es.das mit der aussprache klappt nur wenn du jemand hast der dir das auch vorsagt oder eben die musik.ach ja,wenn du fragen hast,melde dich bei mir.noch ein kleiner tip.gehe mal auf die seite www.fjalor.de :!: :mrgreen:

Verfasst: Fr, 01. Jun 2007, 17:46
von arti
melanie hat geschrieben:hallo arti!
ich muss mal ein großes lob an dich ausprechen.die übersetzt hier die anliegen total schnell und gut.ich finde das echt klasse von dir.meinen respekt und mach weiter so.darf ich fragen wie alt du bist?


Hallo
Danke Melanie für dein lob!
Ich helfe gern

Grüße Arti 8)

Verfasst: Fr, 01. Jun 2007, 17:52
von Shqipetare
ach ja die albaner aus tirana versteht jeder weil es hoch albanisch ist,aber die albaner aus tirana verstehen das kosovarisch nicht so gut.kann das sein?
Naja ich komme aus Tirana und ich muss ehrlich sagen das ich mit dem kosovarischen Dialekt meine Probleme habe :) !


LG

Verfasst: Fr, 01. Jun 2007, 18:03
von melanie
das meinte ich ja wegen dem verständigen.die albaner aus tirana haben probleme mit der kosovarische sprache.aber die albaner aus kosovo haben damit keine probleme.wenn ích mit meinem mann zu unserer ärztin gehe,haben die auch immer verständigungs probleme. :D

Verfasst: Fr, 01. Jun 2007, 18:07
von Darleen17
Mein Mann kommt aus Nordalbanien, nah zur kosovarischen Grenze und er hat auch einige Probleme, das Albanisch zu verstehen, was im Kosovo gesprochen wird.