Seite 1 von 1
bitte kurze übersetzung
Verfasst: Di, 08. Mai 2007, 13:27
von mary23
1. pse zoti nuk i ka lanur bashk te ty bukroshate
2. ...por une kam pas shum qef qe ti...
3. une te kam ne zemer e as kush nuk munete me ma hek prej zemer ty
lg mary
Verfasst: Di, 08. Mai 2007, 13:44
von Srbsko Meso
Ich spreche zwar nicht Albanskisch, aber ich verstehe bisschen.
Bei 1. er sagt, warum Gott hat nicht die zwei Schönheita zusammen gelassen.
Bei 2. er sagt, er hätte sehr gerne, dass du.....dann unterbricht er Satz, aber vermute er will dich flachlegen.
Bei 3. er sagt, dass er dich hat im Herzen und das niemand kann dich weggeben von seine Herz.
Re: bitte kurze übersetzung
Verfasst: Di, 08. Mai 2007, 14:07
von mary23
Danke dir Srbsko Meso für die übersetzung.
Nein er will mich nicht flachlegen,der satz hat einen anderen sinn. aber für mich ist es nun verständlich. Danke