Seite 1 von 1
bitte helft mir es ist so sehr wichtig
Verfasst: Do, 07. Dez 2006, 14:54
von kleine bine
hallo bitte kann mir das jemand in das albanische übersetzen .
lieber herr tumani,
ich wollte ihnen nur sagen das ich ihren sohn ervin überalles liebe und ihn immer lieben werde .wir sind sehr glücklich zusammen warum können sie das denn nicht verstehen bitte glauben sie mir wir können auch in albanien leben wenn sie das möchten aber bitte lassen sie uns zusammen sein bitte denke sie doch an ihre liebe wollen sie ihre frau verlieren ? ich möchte ihren sohn ervin nicht verlieren und ich kann auch bei ihnen in albanien leben und ihre sprache lehrnen. bitte lassen si e uns zusammen leben bitte herr tumani bitte.
sabine
Verfasst: Do, 07. Dez 2006, 15:04
von Darleen17
Du würdest in der Rubrik "Albanische Sprache" schneller Hilfe finden.
Verfasst: Do, 07. Dez 2006, 15:07
von daylight
WIESO?????
vielleicht liest herr Tumani ja auch hier mit

Verfasst: Do, 07. Dez 2006, 15:10
von Darleen17
DANN bräuchte Herr Tumani aber keine Übersetzung...

Verfasst: Do, 07. Dez 2006, 15:12
von carla
Verfasst: Do, 07. Dez 2006, 15:16
von Darleen17
@kleine Biene
Bevor du das Schreiben an den Vater schickst, solltest du das vielleicht erstmal mit deinem (Ex?) Freund klären, denn der scheint wohl Schluss gemacht zu haben, wenn ich dein anderes Posting richtig werte.
Mit so einem Schreiben an die höchste Instanz, nämlich dem Vater, kannst du viel mehr kaputt machen als das es dir hilfreich ist.
Verfasst: Do, 07. Dez 2006, 15:33
von carla
Ich denke auch das sind Schnellschüsse. Sein Vater wird sich höchstens fragen, was für eine hysterische Kuh sein Sprössling sich da angelacht hat. Und damit seine Vorteile bestätigt sehen.
Sabine, klär erst die Beziehung, oder auch Nicht-Beziehung, bevor du die Eltern da mit reinziehst.
Ich grüße dich Darleen, alles im grünen Bereich?

Verfasst: Do, 07. Dez 2006, 15:36
von Darleen17
carla hat geschrieben:
Ich grüße dich Darleen, alles im grünen Bereich?

Alles super, Carla. Und wie siehts bei dir aus? Viel Arbeit? Wünsch dir aber trotzdem ne ruhige Vor-Weihnachtszeit.

Verfasst: Do, 07. Dez 2006, 15:36
von mogli_at
Ich kann dir nur das gleiche empfehlen. Du mußt das erst mit deinem Freund klären, nur wenn ihr beide dahintersteht habt ihr eine Chance. Wenn du jetzt den Vater kontaktierst wirst du ihn nicht umstimmen sondern eher in seiner Meinung bestärken.
Verfasst: Do, 07. Dez 2006, 16:21
von carla
Darleen17 hat geschrieben:carla hat geschrieben:
Ich grüße dich Darleen, alles im grünen Bereich?

Alles super, Carla. Und wie siehts bei dir aus? Viel Arbeit? Wünsch dir aber trotzdem ne ruhige Vor-Weihnachtszeit.

Ah, une punoj shume, po
Aber bald sind Ferien, dann wird mal relaxt. Aber selbst wenn ich frei hätte, kommt man ja bei dem Wetter nicht in Weihnachtsstimmung...
Dir aber dennoch auch eine schöne Adventszeit - und nicht zuviel Glühwein trinken

Verfasst: Do, 07. Dez 2006, 16:22
von carla
mogli_at hat geschrieben:Ich kann dir nur das gleiche empfehlen. Du mußt das erst mit deinem Freund klären, nur wenn ihr beide dahintersteht habt ihr eine Chance. Wenn du jetzt den Vater kontaktierst wirst du ihn nicht umstimmen sondern eher in seiner Meinung bestärken.
Auch alles klar im schönen Wien? Wie gehts dir?
Liebe Grüße!
Verfasst: Do, 07. Dez 2006, 16:56
von mogli_at
Danke, ja, hier auch alles klar

Und auch grad wieder Streß ausgebrauchen, wie immer vor Feierabend

Verfasst: So, 17. Dez 2006, 21:01
von Alena
Was erhoffst du dir von einer Übersetzung,willst das dann den eltern sagen oder schreiben?
Wenn die dich nicht akzeptieren, dann wird dir das leider auch nicht helfen. Oder hab ich da was missverstanden?