Seite 1 von 1

bitte um übersetzung

Verfasst: Mo, 19. Dez 2005, 14:43
von mary23
kann mir jemand bitte das übersetzen? danke im voraus

une jam tu shku ne kosova mu fiju per datlidje se nuk muje me flet ne restorand se po bana nrvoz

Re: bitte um übersetzung

Verfasst: Mo, 19. Dez 2005, 16:26
von Baton84
mary23 hat geschrieben:kann mir jemand bitte das übersetzen? danke im voraus

une jam tu shku ne kosova mu fiju per datlidje se nuk muje me flet ne restorand se po bana nrvoz
Ich bin in den Kosovo (bin gerade daran), um mich in meinem Geburtstag zu verloben, weil ich nicht in einem Restaurant schlafen kann, weil ich wütend werde.

naja, ich hoffe nur, dass ich diesen Text richtig übersetzt habe.

Re: bitte um übersetzung

Verfasst: Mo, 19. Dez 2005, 17:11
von Rozafa
mary23 hat geschrieben:kann mir jemand bitte das übersetzen? danke im voraus

une jam tu shku ne kosova mu fiju per datlidje se nuk muje me flet ne restorand se po bana nrvoz

Hallo mary23

Ich möchte nach Kosovo hin um mich in meinem Geburtstag zu Verloben.

"se nuk muje me flet ne restorand se po bana nrvoz"-sehr schwierig zu entnehmen was du damit zu sagen versucht hast....auser das du Nervös(augeregt) bist



Gruß Rosafa