Seite 1 von 1

hoffe auf übersetzung!

Verfasst: So, 29. Dez 2013, 13:53
von umami
hallo,
ich möchte gerne einen kurzen brief an jemanden schreiben, den ich auf meiner reise kennen gelernt habe, der aber nur albanisch spricht. kann mir jemand den text übersetzen? das wäre super!
vielen dank, umami


hallo franzi,
ich hoffe dir geht es gut. lars und ich fanden es sehr schön dich kenne zu lernen. wir denken besonders gerne an unseren letzten tag zurück. das kühe hüten und das abendessen am feuer waren unsere schönsten reise-erlebnisse.
herzlichste grüsse
umami und lars

folgendes soll auf den brief drauf, als anschrift sozusagen:

an franzi
kuhhirte bei dimitri
sohn des olivenbauers
von shën vasil
bei sarandë

Re: hoffe auf übersetzung!

Verfasst: Mo, 30. Dez 2013, 10:46
von Estra
Hallo Umami,
ich kann besser in die andere Richtung übersetzen von albanisch nach deutsch, :) aber ich würde das so übersetzen:

Pershendes Franzi
Shpresoj qe je mire.
Lars dhe une ishim shumë te lumtur per njoh ty. Me gjithe qejf mendojme prapa ne diten tone te fundit. Me ruajt lopet dhe darke ngat zjarrit ishin disa nga pervojat tona me te mira te udhetimit.
Pershendetje te perzemerta
Umami dhe Lars


Per Franzi
Bariu/lopar nga Dimitri
Bir i bariu i ulliri
nga Shen Vasil
ne Sarande

Re: hoffe auf übersetzung!

Verfasst: Fr, 03. Jan 2014, 16:48
von umami
vielen lieben dank!
ich verstehe natürlich überhaupt nicht, was da steht, aber ich vertraue darauf, dass die übersetzung verständlich ist.
danke nochmals!