Seite 1 von 1

Kosovo - The Valley 1998

Verfasst: Mi, 18. Jul 2012, 14:26
von Renko
Grüezi mitenand!

Ich war letzten Sommer im Urlaub im Kosovo und schreibe nun einen langen Bericht über die Reise für ein deutsches Radmagazin. Zudem ist mittelfristig ein Buch auf Englisch geplant.

Für die Herrschaft, die mich am Abend des 31. Juli 2011 in einer Bar zwischen Zhur und Dragash vor einem Gewitter rettete - herzlichen Dank für die Gastfreundschaft!

Nun die Frage: gibt es jemand, der den folgenden Text auf Albanisch aufschreiben könnte?

http://www.youtube.com/watch?v=Di1Vg3oQysE

Es handelt sich um den Abschnitt von 5:04 bis 5:40

Das Englische ist kein Problem - meine Muttersprache - ich möchte aber das Albanische direkt zitieren.

Herzlichen Dank im Voraus für jegliche Unterstützung.

p.s. "Renko" ist lediglich ein Anonym-Name für Internet-Zwecke (Charakter aus dem Buch Gorky Park).

Re: Kosovo - The Valley 1998

Verfasst: Mi, 18. Jul 2012, 16:02
von funky75
Haalo Renko,hier das gewünschte Abschnitt "übersetzt" ins Albanische.

05‘:04“-Ne kemi pasur pune me te,qe 84 vite kemi pasur lufte me te, se ai nuk e din se cka eshte nena,cka eshte motra,cka eshte buka,cka eshte femija,as cka eshte kafsha, dhe ai qe vepron keshtu ne popull eshte me kafshe se kafsha.Ne e kemi dhene jeten dhe shendetin per te ndertuar Jugosllavine dhe komunizmin,e tani Jugosllavia na vret neve vetem sepse jemi shqiptar dhe pa perkrahje.
Lavdi u qofte–lavdiii. 05‘:40“


Gruss und gern geschehen.

Re: Kosovo - The Valley 1998

Verfasst: Mi, 18. Jul 2012, 22:34
von Renko
Hallo Funky, vielen vielen Dank!
Grüsse zurück.

Re: Kosovo - The Valley 1998

Verfasst: So, 22. Jul 2012, 22:38
von Alket
http://www.youtube.com/watch?v=b_nGgWej ... re=related

3:44

qka me than kurse nuk don me than.......se vetem,..kush din...... din....dhe i lumi aj qe nuk din...

Re: Kosovo - The Valley 1998

Verfasst: Mo, 30. Jul 2012, 11:38
von Illyrian^Prince