Seite 1 von 1

Bitte um kurze Überprüfung, ob meine Übersetzung richtig ist

Verfasst: Fr, 11. Dez 2009, 12:02
von dreqi vogel
Hallo Ihr Lieben Übersetzer, ich brauche eure Hilfe weil ich blutiger anfänger bin:
Ich hab´s mal alleine versucht, so gut wie es geht:

Mirmengjesi bukurosha ime = (Guten Morgen meine Hübsche)

mir kaloj po i smuar hala = (hier verstehe ich nur sinngemäß sowas wie: gut verbracht aber immer noch krank)

po ti qe bon = (und was machst du)

Vielen Dank für eure Unterstützung, grüsse

Verfasst: Fr, 11. Dez 2009, 13:24
von Pejanec
98% Stimmt :D

mir po kaloj = ich verbringe es gut heute/oder wenn die Person irgendwo ist = ich verbringe es gut hier

sonst alles richtig!

Peace