Seite 1 von 1

bitte nochmal übersetzen

Verfasst: So, 19. Apr 2009, 22:14
von Zemra Ime
danke schon mal fürs übersetzen

Ich sah dich und hatte sofort dieses
unbeschreibliche Gefühl. Von da an wusste
ich, dich möchte ich kennen lernen. Jeder
Blick von dir ein Traum. Das erste Treffen…
Der schönste Tag in meinem Leben. Doch ich
machte viele Fehler, Enttäuschte und
verletzte dich. Verzeihen kannst du nicht
mehr, aber ich verstehe dich. Habe nun
Angst dir zu begegnen, Angst alles noch
mehr zu zerstören. Du hast eine Art wie ein
Engel. Gabst mir soviel Kraft; Mut und
Freude! Bitte komm wieder zurück zu mir!
Ich vermisse und liebe dich so sehr,
mein ENGEL!!

danke danke

Re: bitte nochmal übersetzen

Verfasst: Mo, 20. Apr 2009, 10:15
von Toni_KS
Zemra Ime hat geschrieben:danke schon mal fürs übersetzen

Ich sah dich und hatte sofort dieses
unbeschreibliche Gefühl. Von da an wusste
ich, dich möchte ich kennen lernen. Jeder
Blick von dir ein Traum. Das erste Treffen…
Der schönste Tag in meinem Leben. Doch ich
machte viele Fehler, Enttäuschte und
verletzte dich. Verzeihen kannst du nicht
mehr, aber ich verstehe dich. Habe nun
Angst dir zu begegnen, Angst alles noch
mehr zu zerstören. Du hast eine Art wie ein
Engel. Gabst mir soviel Kraft; Mut und
Freude! Bitte komm wieder zurück zu mir!
Ich vermisse und liebe dich so sehr,
mein ENGEL!!

danke danke
Unë t`pash ty dhe menjëher më kapi një ndenje e pavdekur.
Prej atherit e dita, se dua t`njoftojë. Gjdo shikim i yti është një ëndërr.
Takimi i par…. Dita më e bukurë n`jetën time. Por unë bëjë shumë gabime,
t` hidhëroj dhe t`lëndoj. Me ma falë nuk mundesh më, por unë këtë e kuptoj.
Tashë kam frikë t`takoj, frikë t`shkatrrojë më shumë. Ti e ki një llojë si një engjëll.
Më dhurove aq shumë forcë, kurajë dhe lumturi. T`lutem kthehu prapë tek unë.
Të dua dhe më merr malli aq shumë për ty, engjëlli im!!!

bitte,
lg TONi

Verfasst: Mo, 20. Apr 2009, 10:36
von hansi
unbeschreiblich = papërshkruar

Verfasst: Mo, 20. Apr 2009, 11:08
von Toni_KS
hansi hat geschrieben:unbeschreiblich = papërshkruar
:lol: :lol: :lol:
...ich weiss nicht, weshalb ich es als unsterblich gelesen habe.. :roll:

Verfasst: Mo, 20. Apr 2009, 14:37
von hansi
ti ka marr mend naj femen :D

Verfasst: Mo, 20. Apr 2009, 18:57
von Zemra Ime
vielen dank fürs übersetzen
sehr lieb von euch


könntet ihr mir bitte das andere auch übersetzen!!!danke