Seite 1 von 1
Maulbeerbaum kann das jemand Übersetzen??
Verfasst: Do, 12. Mär 2009, 10:05
von dewka1
Ich suche schon seit langer zeit nach der Übersetzung von "Maulbeerbaum" wer kennt sich in dem gebiet aus und kann mir den Baum auf Kosovo-Albanisch benennen.
Danke im Voraus

Verfasst: Do, 12. Mär 2009, 10:11
von drecja
heißt das nicht "man" ?????
aber leg mich bloß nicht drauf fest!!
Verfasst: Do, 12. Mär 2009, 11:26
von Darleen17
Ja, so kenne ich es auch.
Verfasst: Do, 12. Mär 2009, 11:42
von Bandita
Manche nennen ihn auch Dud.
Verfasst: Do, 12. Mär 2009, 11:47
von hansi
ich würde auch DUD sagen!
mana=manaferra (das ist kein dud)

Verfasst: Do, 12. Mär 2009, 12:21
von egnatia
hansi hat geschrieben:
mana=manaferra (das ist kein dud)

@ Hansi, du hast recht!
Die Früchte sehen wie die Brombeeren aus, oder? Daher der Name
mana = manaferra. Bei uns heißt der Maulbeerbaum ->
dru ose pemë mani. Der Saft der Maulbeeren ist sehr süß und hilft gegen Entzündungen im Hals...
hier ein Bild ->
http://commons.wikimedia.org/wiki/File: ... fruits.JPG
