Seite 1 von 1

einen satz bitte übersetzen

Verfasst: Mo, 15. Dez 2008, 21:39
von anna*
Hallo,

das ist wirklich nur ein Satz - bitte übersetzt ihn mir.

qaka bane kthma sms edhe kthema pegjegjen e dij

Danke!
Vor allem weiß ich nicht was dieses kthema heißen soll.

Verfasst: Mo, 15. Dez 2008, 21:42
von Koby Phoenix
qaka bane kthma sms edhe kthema pegjegjen e dij

was hast du so gemacht? Schreibe mir eine sms zurück und die Antwort, damit ich Bescheid weiss.

Re: einen satz bitte übersetzen

Verfasst: Mo, 15. Dez 2008, 21:42
von lolita
anna* hat geschrieben:Hallo,

das ist wirklich nur ein Satz - bitte übersetzt ihn mir.

qaka bane kthma sms edhe kthema pegjegjen e dij

Danke!
Vor allem weiß ich nicht was dieses kthema heißen soll.
kthema heisst zurücksenden! also sms zurücksenden! :)

gruss
lolita

Verfasst: Mo, 15. Dez 2008, 21:43
von lolita
koby war schneller.. und hat es besser übersetzt :lol:

aahh be koby.. une pata deshir..

hehe jo jo..

Verfasst: Mo, 15. Dez 2008, 21:44
von Koby Phoenix
me fal... qy egal :lol:

doppelt hält besser

te fala

Verfasst: Mo, 15. Dez 2008, 21:45
von anna*
ma, danke!

Verfasst: Mo, 15. Dez 2008, 21:45
von lolita
Koby Phoenix hat geschrieben:me fal... qy egaal :lol: doppelt hält besser
hehehe ska gje.. hajgare bena

Verfasst: Mo, 15. Dez 2008, 21:46
von Koby Phoenix
lolita hat geschrieben:
Koby Phoenix hat geschrieben:me fal... qy egaal :lol: doppelt hält besser
hehehe ska gje.. hajgare bena
heheh po e di qe po bon hajgare :lol:

( ich weiß das das du es späßlich meinst )



tfala,
koby

Verfasst: Mo, 15. Dez 2008, 21:48
von lolita
Koby Phoenix hat geschrieben:
lolita hat geschrieben:
Koby Phoenix hat geschrieben:me fal... qy egaal :lol: doppelt hält besser
hehehe ska gje.. hajgare bena
heheh po e di qe esht hajgare :lol:

( ich weiß das es spaß ist)


tfala,
koby

heheheheheh qyqy edhe e perkthejka ne gjermonisht
hehehehehehehehheheh

Verfasst: Mo, 15. Dez 2008, 21:50
von Koby Phoenix
po mos me kujtu kjo gjermanka qe pe sajbatem :lol:


( nicht das sie denkt das wir über sie lachen oder so... :lol: deswegen diese Übersetzungen am ende)