
sorry was ist "perpeq"!?? irrgend eine neue ....technik!?liberté hat geschrieben:Perpeq ist das lieblingsgericht meines mannes
Koce ist dorade fisch in spanisch und italienisch aber als dorade ist auch in deuschland bekannt.ArtisiaIme hat geschrieben:Weiss nicht ob es schon wer gepostet hat, aber der Lars wollte mal wissen was der Fisch KOCE (spr. kotze) ist. Auf Deutsch heisst er Goldbrasse. Und wir in Tirana sagen tatsächlich Groshë zu dieser Bohnensupoe, die Kosovaren sagen aber Pasule. So wie sie vieles einfach komplett anders nennen als die richtigen Albaner.
shqiptare... du hast aber ideen!shqiptare hat geschrieben:In meiner Region ist Perpeq eine Art Byrek mit Loch in der Mitte zu machen![]()
Die Füllung ist Quark und in der Mitte wird noch mal ein Ei extra mit dem Quark verquirlt
Sehr lecker
Po si je mi Goc ? Kenaqesi e madhe me lexu nga ti (seriozisht, ke humb fare, te shoh ndonjehere duke mbyllur deren dmth. noj teme te forumit ene.... hiq me hiq! po shkruj se na mori malli!!! martuam malon vdiq jovani (drite shpirti ku eshte..), iku sala erdhi edi ene ti.... hiq po hiq fare!egnatia hat geschrieben:Hört sich gut an.ich meine das Rezept
Belifario djali, in Mittelalbanien sagen wir sowohl "grosh" als auch "fasule". Das Rezept ist hier: http://www.albanien.ch/forum/newinst/vi ... 5&start=60
Bath perdoret edhe ne disa krahina te Shqiperise, pastaj fjala pasul me sa mbaj mend nga shkolla eshte fjale e sllavizuar turke! Pra e sjelle nga osmanet dhe e perdorur nga sllavet (gjithsesi nuk jam i sigurte 100% per kete).shqiptare hat geschrieben:e ke me te drejte belifario
po tek ne e perdorim edhe BATHne vend pasul
aiii edhe ti, po pse spo pyt, pasul i bardh si bora direkt nga malet e zi te anamoraves, 1 thas, 2 thas..sa te duhen?Strellci i Vertet hat geschrieben: por nga vjen ai pasuli i bardh te cilin e perdorim ne shqiptaret? Ketu ne Zvicerr nuk gjej fare....a din dikush qe ne cilen shitore blihet pasuli i bardh?