Florija
New Member
New Member
Beiträge: 2
Registriert: Mo, 06. Jun 2005, 14:41

bitte übersetzten....dringend!!

Mi, 08. Jun 2005, 20:55

gjum te embel, endrofsh mir.





FALEMINDERIT SHUM!!!!!

puthje

milena
Member
Beiträge: 92
Registriert: Mi, 23. Jun 2004, 20:48

Mi, 08. Jun 2005, 21:23

süße Träume, endrofsh verstehe leider nicht, habe gedacht dass "mach's gut" wird, aber d.h. kalofsh mire.also mehr kann dir nicht helfen. Lg.

Benutzeravatar
fabienne
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1700
Registriert: So, 04. Jan 2004, 21:37

Mi, 08. Jun 2005, 21:32

endrofsh mire heißt "träume gut". und gjume te embel "habe einen süßen schlaf"
"Es ist egal, was du bist, hauptsache ist, es macht dich glücklich."
Farin U.

milena
Member
Beiträge: 92
Registriert: Mi, 23. Jun 2004, 20:48

Mi, 08. Jun 2005, 21:39

;)

Benutzeravatar
fabienne
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 1700
Registriert: So, 04. Jan 2004, 21:37

Mi, 08. Jun 2005, 21:40

wir ergänzen uns doch prima mit unserem wortschatz! :P
"Es ist egal, was du bist, hauptsache ist, es macht dich glücklich."
Farin U.

Zurück zu „Albanische Sprache“