Quetschkätzchen
New Member
New Member
Beiträge: 3
Registriert: So, 03. Apr 2005, 18:07

Bitte dringend um übersetzung!

Mi, 01. Jun 2005, 23:36

Wäre sehr dankbar für die Übersetzung dieses Textes!

Ti je JETA ime
Ti je AJRI jem
Ti je DASHNIA ime
Tye tekam ZEMER deri sate vdes
edhe kujtimet e toni kur skami harru

...e dahura July
...pre Ilasit sete MALLKON shum e ste harron, kurr!!!!!

monsugger
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 135
Registriert: Do, 12. Mai 2005, 16:31

Do, 02. Jun 2005, 11:06

Ti je JETA ime - du bist mein leben.
Ti je AJRI jem - "das weis ich nicht genau, wort wörtlich heist es glaub ich übersetzt" du bist luftblasen sein
Ti je DASHNIA ime - du bist meine geliebte :?:

hm mehr weis ich leider nicht

lady87
Member
Beiträge: 10
Registriert: So, 20. Mär 2005, 6:04

Fr, 10. Jun 2005, 0:47

OK hier die ganze übersetzung:

Du bist mein Leben,
du bist mein Atem,
Du bist meine Liebe!

bitteschön ;)

Zurück zu „Albanische Sprache“