Benutzeravatar
tedua
Member
Beiträge: 21
Registriert: So, 16. Mär 2008, 17:43

kann mir das mal jemand übersetzen?

Fr, 21. Mär 2008, 23:14

tung si je si kalon kur te pash ne foto smujta pate shrujt ne qofse ke deshir mu njohtu me gjat deshira ime esht po por e jotja nuk e di po ne qofse ke lust , ne qofse me kthen ndonje pergjegjje me vjen shum mir ja sa per fillim kaq tung


danke....

Benutzeravatar
tedua
Member
Beiträge: 21
Registriert: So, 16. Mär 2008, 17:43

Fr, 21. Mär 2008, 23:52

hmmmm....doch so schlimm??? :P

muss ich das nudelholz rausholen??

Benutzeravatar
FaLLinG
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 829
Registriert: Fr, 22. Jun 2007, 11:52

Re: kann mir das mal jemand übersetzen?

Sa, 22. Mär 2008, 3:13

tedua hat geschrieben:tung si je si kalon kur te pash ne foto smujta pate shrujt ne qofse ke deshir mu njohtu me gjat deshira ime esht po por e jotja nuk e di po ne qofse ke lust , ne qofse me kthen ndonje pergjegjje me vjen shum mir ja sa per fillim kaq tung


danke....

hallo, wie geht es dir? als ich dich auf dem foto gesehen habe, konnte ich nicht anders als dir zu schreiben. wenn du willst könnten wir uns besser kennen lernen, es wäre mein wunsch aber ob es auch deiner ist, weiß ich nicht.. nur falls du lust hast. falls du mir antwortest würd ich mich sehr freuen. das wärs fürs erste. gruß.
Mark Twain: „Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.“

Benutzeravatar
tedua
Member
Beiträge: 21
Registriert: So, 16. Mär 2008, 17:43

Sa, 22. Mär 2008, 13:51

danke falling...

das man nicht einfach in ruhe gelassen werden kann von den männern sobald ein foto von einem zu sehen ist...tztztz :wink:

Zurück zu „Albanische Sprache“