suela
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 100
Registriert: Di, 24. Jul 2007, 15:35

Mi, 15. Aug 2007, 20:24

damit meine ich natürlich auch die nicht-albanischen Homer die hier ihre begabung bewiesen haben!

Benutzeravatar
Armend
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1561
Registriert: Di, 05. Jun 2007, 8:36

Do, 16. Aug 2007, 8:22

Suela wieviel seiten hast du schon ?

Wie lange müssen wir voraussichtlich auf das buch warten ?

LG :)
Wandern, Strand oder Kultururlaub in Albanien ?

http://www.albanien-reisen.ch

suela
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 100
Registriert: Di, 24. Jul 2007, 15:35

Do, 16. Aug 2007, 14:30

ich habe schon viele seiten text und einige fotos, ich kann dir aber nicht genau sagen wann ich fertig bin. das kommt darauf an wieviel ich in der nächsten zeit zu arbeiten habe und ich habe ja auch noch andere projekte. ich bin schon am überlegen wie ich das dann mache, wenn das buch gedruckt wird kommt ihr natürlich ganz einfach dran aber wenn nicht was ich schade finde wollt ihr sicher trotzdem sehen was daraus geworden ist und ich weiß nicht wie ich euch das dann am besten zeige. der text allein wär kein problem aber das ist ja doof weil das könntet ihr ja auch hier lesen...

suela
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 100
Registriert: Di, 24. Jul 2007, 15:35

Do, 18. Okt 2007, 11:32

hallo ihr alle!
ich bin mit dem buch jetzt beinahe fertig. ich habe bei allen die mir nicht gesagt haben, welchen namen ich verwenden soll, den namen ganz weggelassen. auch bei denen die extra einen text geschrieben haben. ich denke das ist für jeden annehmbar. einige hier werden hier noch eine pn wegen der nachfrage für die erlaubnis einzelner texte von mir bekommen.
ich habe bis jetzt leider noch keinen interessierten verlag gefunden aber ich bin noch guter hoffnung. meiner meinung nach ist es sehr schön geworden. es sind ung. gute 100 seiten geworden.
wenn ich keinen verlag finde, gibt es vielleicht die möglichkeit, dass ich das buch für den der es haben möchte, einzeln mache. es kommt darauf an, wie kostspielig das dann werden würde. wahrscheinlich würde das sehr teuer werden.
Ich habe mir erlaubt, in den Texten die Schreibfehler und Grammatikfehler zu korrigieren, wenn welche vorhanden waren. hin und wieder musste ich mal einen satz weglassen (wenn extrem gegen eine nationalität oder partei etc. geschimpft wurde z.B.) oder einen Satz umstellen wenn der satz hier jemanden angeschrieben hat (z.B. ich finde genauso wie du....), denn das hätte nur für verwirrung gesorgt. in solchen fällen frage ich aber nochmal direkt nach.

jetzt suche ich gerade nach einem namen für das buch. ich will das zu erkennen ist, dass es sich um albanische Personen handelt, aber bei der überschrift sollte es nicht zu sehr herausstechen. ich dachte an:
"Migranten" und dann in der Subline ("Unterüberschrift") eine genauere erklärung hineinzubringen. dass man also in der subline sieht, dass es sich um albanische Migranten handelt. ich hoffe dass mir bald etwas gutes einfällt, was nicht so platt daherkommt.
viele liebe grüße an euch alle!

Benutzeravatar
Armend
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 1561
Registriert: Di, 05. Jun 2007, 8:36

Do, 18. Okt 2007, 12:20

Suela ich würde gerne meinen Namen unter meinen Texten sehen. Du hast mich damals gefragt und habe gesagt nur wenn mein Name drauf ist.

Ich stehe auch für dich bereit um den Text als versuchsperson zu lesen und wenn nötig Schreibfehler zu korrigieren !

Meld dich doch mal im P
Wandern, Strand oder Kultururlaub in Albanien ?

http://www.albanien-reisen.ch

suela
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 100
Registriert: Di, 24. Jul 2007, 15:35

Do, 18. Okt 2007, 12:53

bei allen die gesagt haben dass ihr name mit drauf soll steht der name dabei. aber viele haben gar nichts zum namen gesagt, sogar als ich extra nachgefragt habe und bei denen habe ich den namen ganz weggelassen. Es ist nett von dir dass du dazu bereit wärst die texte zu korrigieren aber das war eigentlich schon meine beschäftigung in den letzten tagen :).

suela
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 100
Registriert: Di, 24. Jul 2007, 15:35

Do, 18. Okt 2007, 13:00

Auf meiner Liste steht dass du auch nichts zum namen gesagt hattest aber ich habe deinen namen jetzt aufjedenfall hinzugefügt.

Benutzeravatar
clari
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1578
Registriert: Di, 03. Jul 2007, 11:29

Do, 18. Okt 2007, 13:46

und was ist mit meinem namen?
falls irgendwas von mir erwähnt wurde ;)
Bild

Arroganz ist die Kunst, auf seine eigene Dummheit stolz zu sein

suela
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 100
Registriert: Di, 24. Jul 2007, 15:35

Do, 18. Okt 2007, 14:19

bis jetzt bist du, clari, auch ohne namen. wenn dus anders willst dann sag aber lieber jetzt gleich bescheid.

Benutzeravatar
clari
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1578
Registriert: Di, 03. Jul 2007, 11:29

Do, 18. Okt 2007, 14:20

hallo? ich will doch berühmt werden :lol: :lol:

nimm den namen mit rein ;)
Bild

Arroganz ist die Kunst, auf seine eigene Dummheit stolz zu sein

suela
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 100
Registriert: Di, 24. Jul 2007, 15:35

Do, 18. Okt 2007, 14:24

haha, ja mach ich aber wie gesagt, mit dem berühmt werden... dazu kann ich noch nichts sagen. wegen dem veröffentlichen meine ich.

Benutzeravatar
clari
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1578
Registriert: Di, 03. Jul 2007, 11:29

Do, 18. Okt 2007, 14:25

also ich drücke auf jeden fall die daumen....darf ich fragen was du so in das buch mit eingebracht hast?
alles was hier steht?
Bild

Arroganz ist die Kunst, auf seine eigene Dummheit stolz zu sein

suela
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 100
Registriert: Di, 24. Jul 2007, 15:35

Do, 18. Okt 2007, 20:00

von dir oder allgemein?
was haltet dir davon wenn ich bei der überschrift das wort shkiptaren verwende anstatt albaner. ich sage euch warum ich das meine: weil die albaner wissen trotzdem was das wort bedeutet und für die anderen ist es glaube ich interessanter. wenn sie albaner lesen, könnte ich mir vorstellen, das viele gleich denken werden, das ist nicht für mich zum lesen, das interessiert mich nicht so sehr. wenn shkiptare steht, müssen sie erst einmal schauen um was es eigentlich geht in dem buch.

Benutzeravatar
Toni_KS
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 842
Registriert: Mi, 04. Apr 2007, 22:07

Do, 18. Okt 2007, 20:43

Ich finde das auch eine starke Idee!

Wenn du schon die albanischen Beizeichung übernimmst, dann würde ich auch die albanische Schriftweise benutzen.

Shqipëtarët

gruss toni

suela
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 100
Registriert: Di, 24. Jul 2007, 15:35

Do, 18. Okt 2007, 21:03

das ist eine gute idee! vielleicht werde ich das machen!

Benutzeravatar
skenderbe
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1061
Registriert: Di, 27. Mär 2007, 16:13

Di, 23. Okt 2007, 11:17

Ich finds toll das man in diesem Thread noch was zu lesen hat, das ist schon so lange her, das ich erst meinen Beitrag lesen musste um zu wissen worum es gieng.
Ich finde diese Texte hier einfach hammer und bestimmt würdest du weitere spannende Texte lesen, wenn du nochmal nachfragst.
Ich würde liebend gerne noch was schreiben, müsstest mir nur sagen zu welchem Thema.

Ich finde den Titel Migranten etwas zu schwach in der aussage, da ich denke das dieses Buch weit mehr aussagen könnte.

Migranten sind ja solche die zugezogen sind, aber bedenke das diese Texte nicht nur von Albanern in DE geschrieben wurden. Deshalb würde ich einen Titel der aussagt das es um Geschichten aus dem echten Leben geht.

Ilusionen aus der neuen Heimat
Geschichten der Ferne
Lebensgeschichten der Emigrierenden

oder so was in der Art wären doch Titel die mehr aussagen

Natürlich ist es dein Buch und du kannst es nennen wie du willst.
Ich werde natürlich sehr gespannt drin herum lesen.

ach und nocht zu den Autoren der jeweiligen Geschichten
ich weiss nicht genau womit ich verlieben bin aber bei mir kannst du einfachheitshalber den User namen benutzen. :wink:
Ësht nje gju qe e flasim tanë, ësht nje ven qe e thrasim nanë.

Zurück zu „Leben in Westeuropa“