leandra
Member
Beiträge: 80
Registriert: Sa, 26. Nov 2005, 17:37

Hallo Zusammen

Mo, 17. Sep 2007, 13:12

Kann mir jemand dieses Gedicht übersetzten,bedanke mich schon mal ganmz Herzlich zum voraus.

Të dua......


Të dua,më beso.
Të prita,mos harro.
T`gjitha për ty i lash,
por ku je ti tash?
Pse më le kaq shumë të vuaj?
pse shkon të një i huaj?
Kur e ke njerin që të don.
dhe vetem për ty po mendon.
Ti mendon,kështu është më mirë,
por jo,kështu është më vështirë,
mos e gënje vetëvetën,
mos na shkatërro jetën.
kthehu tek unë,ende jam këtu,
në një skaj të botes jam këtu.
Po t
ë pres me mall unë ty,
që të kthehesh përseri.
Mos humb kohë, mos u mastro,
askush në botë si unë nuk do të donë!!!!
Të lutem këtë mos harro!!!!!!

Vielen Dank schon mal zum voraus
Leandra

albacina
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 308
Registriert: Fr, 01. Jun 2007, 8:13

Re: Hallo Zusammen

Mo, 17. Sep 2007, 13:29

leandra hat geschrieben:Kann mir jemand dieses Gedicht übersetzten,bedanke mich schon mal ganmz Herzlich zum voraus.

Të dua......


Të dua,më beso.
Të prita,mos harro.
T`gjitha për ty i lash,
por ku je ti tash?
Pse më le kaq shumë të vuaj?
pse shkon të një i huaj?
Kur e ke njerin që të don.
dhe vetem për ty po mendon.
Ti mendon,kështu është më mirë,
por jo,kështu është më vështirë,
mos e gënje vetëvetën,
mos na shkatërro jetën.
kthehu tek unë,ende jam këtu,
në një skaj të botes jam këtu.
Po t
ë pres me mall unë ty,
që të kthehesh përseri.
Mos humb kohë, mos u mastro,
askush në botë si unë nuk do të donë!!!!
Të lutem këtë mos harro!!!!!!

Vielen Dank schon mal zum voraus
Leandra
Ich liebe dich

Ich liebe dich, glaube mir
Ich wartete auch dich, vergiss nicht
Ich gab alles auch für dich
Doch wo bist du jetzt?
Warum hast du mich so lange weinen/trauern lassen
Warum gehst du mit einer anderen,
wenn du einen Menschen hast, der dich liebt
und nur an dich denkt?
Du denkst, so ist es besser
Doch nein, so ist es schwerer
Belüg dich nicht selbst
Zerstöre nicht dein Leben
Kehre zu mir zurück, bin immer noch hier
Auf einem „skaj“ der Welt bin ich hier (keine Ahnung was das Bedeutet..)
Ich erwarte dich mit grosser Sehnsucht,
dass du wieder zurückkehrst
Vergeude keine Zeit, lass dich nicht betrügen
Niemand auf der Welt, liebt dich so wie ich
Ich bitte dich, vergiss das nicht
We were here when the time began
We will be there after it ends
We, Illyrians

Zurück zu „Albanische Sprache“