witer
Member
Beiträge: 23
Registriert: Di, 07. Nov 2006, 14:43

Bitte Uberzetzung!Danke

Mo, 26. Feb 2007, 11:54

qysh je zemer aje mir si po kalon aje qja diqka te re si ike punet a po lodhesh?une jom mir duke punuar kurgjo te a me ke haruar qe spo me dergon e-mail une nuk te kom haruar as nuk te haroj kur.ndoshta do te takohemi edhe sivjet ne turkije e besoj qe kalojm shum mir bashk me ka mar malli met pa edhe meti puth buzet e ombla ok te dua shum mos me haro shpirt dije qe osht l djal qe te don shum ai osht DEN mos me haro kthe e-mail edhe disa foto edhe une kom me ti dergu shpejt te puthi shum zemer te dua

Ara
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 319
Registriert: So, 06. Aug 2006, 14:31

Mo, 26. Feb 2007, 12:08

Wie gehts Schatz, gehts dir gut? Wie geht es dir dort? Gibt es irgend was Neues? Wie läufts mit der Arbeit? Mir gehts gut, ich arbeite (nicht?). Hast du mich vergessen, dass du mir keine E-Mail schreibst? Ich hab dich nicht vergessen, ich werde dich nie vergessen. Vielleicht treffen wir uns auch dieses Jahr wieder in der Türkei und ich bin mir sicher, dass wir eine schöne Zeit zusammen verbringen werden. Ich sehne mich danach dich zu sehen und deine süssen Lippen zu küssen. Ok, ich liebe dich sehr Schatz. Vergiss nicht, dass 1 Junge da ist, der dich sehr liebt. Er ist DEN. Vergiss mich nicht, antworte auf meine E-Mail und sende mir noch ein paar Fotos. Ich werde dir auch schnell einige senden.
Viele Küsse, ich liebe dich sehr mein Schatz.

(Zum Teil sinngemäss übersetzt.)

Zurück zu „Albanische Sprache“