Benutzeravatar
Sherryl
Member
Beiträge: 65
Registriert: Mo, 30. Okt 2006, 13:08

Bitte Übersetzung :) :)

Do, 20. Feb 2014, 14:18

Hallo Ihr Lieben,
könntet Ihr mit bitte was ins kosovarische übersetzen?

"du bist die hübscheste Freundin auf der Welt. Ich liebe dich und deine Kinder!"

Vielen Dank (es soll übrigens freundschaftlich sein ... also ich bin ja eine Frau und sie meine Freundin)

LG Sherryl

Benutzeravatar
Florim
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 862
Registriert: Fr, 05. Jul 2013, 9:29

Re: Bitte Übersetzung :) :)

Do, 20. Feb 2014, 15:04

Sherryl hat geschrieben:Hallo Ihr Lieben,
könntet Ihr mit bitte was ins kosovarische übersetzen?

"du bist die hübscheste Freundin auf der Welt. Ich liebe dich und deine Kinder!"

Vielen Dank (es soll übrigens freundschaftlich sein ... also ich bin ja eine Frau und sie meine Freundin)

LG Sherryl
Hallo Sherryl,

es gibt keine kosovarische Sprache, so wie's keine Österrechische oder Schweizerische Sprache gibt.

Nunja, auf freundschaftlicher Basis sagt man seiner Freundin "du bist die beste Freundin auf der Welt", nicht unbedingt die "hübscheste". :D

Die Übersetzung ins Albanische:

"Je shoqja më e mirë në botë. Të dua ty dhe fëmijët tu"

Gruess
Florim
O ku ka si ti o Shqipëria ime, o fisnikja përmbi gur.
Rrjedh në këngë e ligjerime, ballëlarta me flamur!

Benutzeravatar
Sherryl
Member
Beiträge: 65
Registriert: Mo, 30. Okt 2006, 13:08

Re: Bitte Übersetzung :) :)

Do, 20. Feb 2014, 15:14

Danke Dir :)
ich würd das mit dem hübsch aber auch noch gern einbauen ... vielleicht

"du bist so hübsch"

könntest du mir das bitte noch übersetzen? Dankeee :D

Benutzeravatar
Florim
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 862
Registriert: Fr, 05. Jul 2013, 9:29

Re: Bitte Übersetzung :) :)

Do, 20. Feb 2014, 15:27

Sherryl hat geschrieben:Danke Dir :)
ich würd das mit dem hübsch aber auch noch gern einbauen ... vielleicht

"du bist so hübsch"

könntest du mir das bitte noch übersetzen? Dankeee :D
:D aha, also doch bissl Zuneigung dem schönen Geschlecht.

"Je aq e bukur"

Gruess
Florim
O ku ka si ti o Shqipëria ime, o fisnikja përmbi gur.
Rrjedh në këngë e ligjerime, ballëlarta me flamur!

Benutzeravatar
Sherryl
Member
Beiträge: 65
Registriert: Mo, 30. Okt 2006, 13:08

Re: Bitte Übersetzung :) :)

Do, 20. Feb 2014, 15:35

Vielen herzlichen Dank!! :wink:

Benutzeravatar
liberté
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1066
Registriert: Mi, 02. Feb 2011, 22:56

Re: Bitte Übersetzung :) :)

Do, 20. Feb 2014, 16:08

ja florim, auch frauen können frauen schön finden. warum auch nicht?! lieb von dir sheryl
Paulo Coelho ‎"Love can consign us to hell or to paradise, but it always takes us somewhere"

Benutzeravatar
Florim
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 862
Registriert: Fr, 05. Jul 2013, 9:29

Re: Bitte Übersetzung :) :)

Do, 20. Feb 2014, 20:04

Mh... Tante Berta verdirbt wieder Spass (-:
O ku ka si ti o Shqipëria ime, o fisnikja përmbi gur.
Rrjedh në këngë e ligjerime, ballëlarta me flamur!

Benutzeravatar
liberté
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1066
Registriert: Mi, 02. Feb 2011, 22:56

Re: Bitte Übersetzung :) :)

Do, 20. Feb 2014, 20:21

nee, der doofe onkel flopse ist mal wieder fanta-du-los :P
Paulo Coelho ‎"Love can consign us to hell or to paradise, but it always takes us somewhere"

Zurück zu „Albanische Sprache“