smatschi
Member
Beiträge: 9
Registriert: Fr, 10. Sep 2010, 14:06

Wurde mir übersetzt danke

Fr, 30. Dez 2011, 23:13

Und nun werde ich dir noch ein Foto von deinem Papi beilegen,
dann kannst Du es deinem Grosspapi zeigen. Ich hoffe es Freud dich.
Ich sende Dir und allen andern liebe Grüsse
Zuletzt geändert von smatschi am Mo, 23. Jan 2012, 13:21, insgesamt 2-mal geändert.

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Re: Gibt es wirklich niemanden der mir das übersetzt ?

So, 01. Jan 2012, 14:37

hallo Smatschi,
ich kann besser andersrum übersetzen also von albanisch auf deutsch, ansonsten nur ohne Grammatik und Dialekt, aber vielleicht kann dir Egnatia helfen oder sonst jemand von den guten Übersetzern. Gruss Estra

Ps: Vielleicht liegt es daran dass die meistens andersweitig beschäftigt sind zum Jahreswechsel oder dass man vielleicht ein bisschen ein merkwürdiges Gefühl hat(mir geht es ein bisschen so, sorry) bei der Art des Briefes.

Benutzeravatar
liberté
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1066
Registriert: Mi, 02. Feb 2011, 22:56

Re: Gibt es wirklich niemanden der mir das übersetzt ?

So, 01. Jan 2012, 15:20

mir wird auch ganz anders wenn ich lese wie kinder zum manipulieren benutzt werden. würde ich sicher nie helfen.
Paulo Coelho ‎"Love can consign us to hell or to paradise, but it always takes us somewhere"

Benutzeravatar
shqiptare
Moderator
Moderator
Beiträge: 1544
Registriert: Mo, 09. Jul 2007, 10:10

Re: Gibt es wirklich niemanden der mir das übersetzt ?

So, 01. Jan 2012, 15:32

...............
Zuletzt geändert von shqiptare am Mi, 23. Jan 2013, 22:39, insgesamt 1-mal geändert.
Bild
Ich bin wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
K.A.

smatschi
Member
Beiträge: 9
Registriert: Fr, 10. Sep 2010, 14:06

Re: Gibt es wirklich niemanden der mir das übersetzt ?

Mo, 02. Jan 2012, 5:37

liberté hat geschrieben:mir wird auch ganz anders wenn ich lese wie kinder zum manipulieren benutzt werden. würde ich sicher nie helfen.

Also mein Freund ist imfall 44 und seine Kinder 20 Jahre und ich bin 28 und verstehe mich SEHR gut mit denen, und ich manipuliere niemanden ich weis mein Freund wird sich freuen das ich das mache also geht es Dir eigendlich noch, einfach etwas zu behaupten wen Du nicht mal weist um was es geht. Du bist wohl zu faul, um das zu übersetzen das ist der Grund. Doch ich habe es bereits 2 mal übersetzt bekommen von andern also warum schreibst du mir, wen Du nicht helfen willst. /O\

smatschi
Member
Beiträge: 9
Registriert: Fr, 10. Sep 2010, 14:06

Re: Gibt es wirklich niemanden der mir das übersetzt ?

Mo, 02. Jan 2012, 5:51

Estra hat geschrieben:hallo Smatschi,
ich kann besser andersrum übersetzen also von albanisch auf deutsch, ansonsten nur ohne Grammatik und Dialekt, aber vielleicht kann dir Egnatia helfen oder sonst jemand von den guten Übersetzern. Gruss Estra
Ps: Vielleicht liegt es daran dass die meistens andersweitig beschäftigt sind zum Jahreswechsel oder dass man vielleicht ein bisschen ein merkwürdiges Gefühl hat(mir geht es ein bisschen so, sorry) bei der Art des Briefes.
Danke das ist nett von Dir, immerhin sagst du es mir in einem Normalen ton, und nicht anders wie der eine unten. Weist du es ist überhaupt nicht böses sondern nur was liebes, und ich darf das auch den mein Freund hat mir das erlaubt. Ich bin nun seit 9 Jahren mit meinem und da ich sehe das es ihm nicht so gut geht, wollte ich das bloss seinem Sohn Mitteilen damit er zu den zwei Onkeln geht, und das einmal sagt wie traurig er ist, das mein Freund immer nur dort hin geht und an die denkt doch die nie an ihn, und so hoffte ich, das die sich dann bei meinem Freund melden. Und um was anderes ging es nicht, und die Kinder sind schon grosse Kinder. Also fast so alt wie ich. Den ich bin einige Jahe Jünger als mein Freund. Doch es ist bereits alles so gekommen wie ich wollte, den es haben mir einige übersetzt und der Sohn hat mir bereits zurück geschrieben. Und meinem Freund sein Handy hat auch geklingelt und ich Freue mich nun sehr das sich alle wider besser verstehen... Ich wollte bloss Familien zusammen halt bewirken und nichts anderes !!!

Benutzeravatar
krenari
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 346
Registriert: Mo, 10. Aug 2009, 20:05

Re: Wurde mir übersetzt danke

Mo, 02. Jan 2012, 9:57

also ich finde deinen ton den usern gegenüber auch nicht grade fein.

hier ist sicher niemand ZU FAUL um kleinere dinge zu übersetzen. selbst wenn der text nicht so lang wäre, würde ich auch diese art von text nicht übersetzen. sehe das so wie die anderen "faulen". :roll: :roll:

gut das ich kein albanisch kann, in dem fall.

Benutzeravatar
liberté
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1066
Registriert: Mi, 02. Feb 2011, 22:56

Re: Wurde mir übersetzt danke

Di, 03. Jan 2012, 12:20

es steht mir nicht zu dich zu belehren. aus deiner antwort sehe ich auch, daß dir tatsächlich nicht bewußt ist zu manipulieren. wie dem auch sei - es war nicht unhöflich oder respektlos von mir gemeint, sondern sollte als kleiner denkanstoß dienen, der wohl im all verraucht ist;-).

hat sich ja auch erledigt. ich wünsche euch alles gute.

p.s. leider manipulieren sich die menschen jeden alters und auch jene die sich gut verstehen :D
Paulo Coelho ‎"Love can consign us to hell or to paradise, but it always takes us somewhere"

Benutzeravatar
saloni
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1391
Registriert: Fr, 29. Jan 2010, 15:27

Re: Wurde mir übersetzt danke

Mi, 04. Jan 2012, 9:24

Hallo

Egal von welchem Land man kommt, eine Regel die ICH für mich gross schreibe ist, mische dich nie in die Familie deines Partners ein. Rede mit ihm und lass ihn das klären. Du kannst den Sohn loben ja, sagen das hast du gut gemacht. Aber bohre nicht in fremden Wunden, dass gehört sich nicht!
Mach ein Foto in deine Profilseite, von deinem Partner, wenn es zugänglich ist für seinen Sohn, kann er selber sehen gehen. Ausserdem ist es seine Sache, sich um seinen Sohn zu bemühen, den nur dan hält es an.
Sonst bist eh nur du die...die...die das...die das... lass die Finger von den Angelegenheiten und seih für deinen Schatz da!

Liebe Grüsse
stolz bin, auf meine Schwiegereltern :)

smatschi
Member
Beiträge: 9
Registriert: Fr, 10. Sep 2010, 14:06

Re: Wurde mir übersetzt danke

Do, 05. Jan 2012, 3:08

Hey Pse Po Perzijesh Ke shoqja ime ??? Ku e shka Po BonË T.P.SH Nedzad


Sie hat DICH faul genant ? Nein oder. Also was geht dich das an ? Und wen ein User ihr schreibt, das sie Kinder Manipuliert, was sicher nicht der Fall war, und jener null Ahnung hat um was es geht, dann darf sich meine Freundin sich wohl Rechtfertigen. Meine Kinder sind übrigens Erwachsen. Dieser User hätte freundlich fragen können um was es Handelt und nicht auf diese weise Vorurteilen. Und ob Ausländer oder nicht, meine Freundin sagte in diesem Punkt gar nichts sie ist mit mir (als Albaner) nun 9 Jahre zusammen und darf alles machen, und hat unserer Familie damit nun sehr geholfen indem sie das mit meinem Erwachsenen Sohn besprach. Du willst meiner Freundin sagen was sie darf und was nicht geht es dir noch ? Warum mischst Du Dich in Dinge ein wo Du nicht informiert bist, sie hat in unserer Familie ein grosses Missverständnis gelöst was Wundervoll ist, den sonst währe der Kontakt so geblieben, also warum sollte sie sich als Familienmitglied nicht einmischen.

Und mit deinem letzten Satz sieht man wie schlecht du alles gelesen hast, den genau mit diesem einmischen, war meine Freundin für mich da und hat uns geholfen. Hättest du mehr Ahnung vom ganzen so hättest Du bemerkt das Sie mir damit sehr geholfen hat. Und wen du Dich für Deine Familie nicht Interessierst dann heisst das nicht das Du meiner Freundin befehlen kannst was sie darf und was nicht. ÜBERLEG EINWENIG BEVOR DU SOLCHE DINGE SCHREIBST.... das ist eine Verleumdung !!!

Benutzeravatar
saloni
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1391
Registriert: Fr, 29. Jan 2010, 15:27

Re: Wurde mir übersetzt danke

Do, 05. Jan 2012, 9:44

Schitzo???

Uuund plötzlich kann man ein Satz auf albanisch? Ja mai! :roll:

Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 4413
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 21:27

Re: Wurde mir übersetzt danke

Do, 05. Jan 2012, 11:59

smatschi hat geschrieben:Hey Pse Po Perzijesh Ke shoqja ime ??? Ku e shka Po BonË T.P.SH Nedzad

!
Na ist doch schön, dass nun alle glücklich sind, dank der Vermittlung!
Vetem nje pyetje, nuk ki mujt me rregullu vet problemet me dajet/axhat? Pse duhet me perzi djali jote me nje pune qe mundesh me rregullu direct?

Benutzeravatar
Lilli
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1817
Registriert: Di, 02. Jun 2009, 15:31

Re: Wurde mir übersetzt danke

Do, 05. Jan 2012, 12:33

salooooni :lol: erst denken, dann schreiben :D
das war offensichtlich ihr freund, der da geschrieben hat :lol:

@ smatschi: na das ist doch die hauptsache, wenn alle glücklich sind. und ich denke schon auch, wenn ihr euch solange kennt, dann wirst du wohl wissen was du tust, ob du dich besser "einmischst" oder nicht. manchmal ist die situation halt so verfahren, daß man es selbst nicht mehr geregelt kriegt. dabei reicht ein kleiner schubs von außen schon ;)

wegen der schreibweise in deinem brief bin ich allerdings auch davon ausgegangen, daß es sich um jüngere kinder handelt, das ging vielleicht den anderen auch so, daher die ablehnung. man hat hier vielleicht auch einfach schon zu viel gelesen, da war schon alles dabei von drohungen und manipulationen bis ausspionieren und intrigen spinnen, kinder als druck benutzen usw. da wird man einfach mißtrauisch bei bestimmten texten.

schön find ich, daß sich dein freund auch zu wort meldet und nun ist ja alles geklärt, das ist doch super!

gutes neues jahr noch!
a heart filled with love is like a phoenix that no cage can imprison
~rumi~

Benutzeravatar
saloni
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1391
Registriert: Fr, 29. Jan 2010, 15:27

Re: Wurde mir übersetzt danke

Do, 05. Jan 2012, 14:50

Na so schnell kauf ich das nicht mehr ab, dass da nun der Partner mit ihrem Name schrieb :wink:

Deshalb....

So und wenn der angebliche mit ihrem Konto schreibt: Was bist du für ein Mann :shock: das einfachste ist immer noch, mal jemanden grüssen zu lassen, der jenige solle sich doch gerne wider mal melden, würdest dich freuen oder sonst nen Vorwand, damit der Kontakt kommt B-)
Immer diese Einmischerei... wie anstrengend und alle quaken mit... po de po... quak quak. :penguin:
Es hat nichts mit Desinteresse meiner Seits, zur Familie zu tun, unsere Türen stehen für ALLE in der Familie offen, aber wir zwingen niemanden und wir alle halten uns aus streitereien raus.
Warum sagt man den zur Antwort auf die Frage, a je mir? immer mir mir. hmmm? Genau! Weil ungefragt, sich sonst alle einmischen. Wer das bei mir tut, den beachte ich lange Zeit nicht mehr, es ist frech und nicht mein Ding. (ich rede wie noch mals geschrieben, von mir)

Werd erwachsen, wenn du jemanden vermisst, dan ändere das daran das du deinen Mut zusamen schaufelst und dich um diese Person selbst bemühst und nicht sich hinter jemanden verstecken. :roll:

Dan noch was, du hättest ihr helfen können den Brief zu schreiben.


Den 2. Post, hatte ich später gelesen gehabt...aber ich finde es nicht nötig, es zu löschen, den man sollte sich schon etwas zurück nehmen können, mit dem einmischen, ins Leben von anderen. :evil: Gell

Es stinkt aber zum Himmel nach Fake. :mrgreen:

smatschi
Member
Beiträge: 9
Registriert: Fr, 10. Sep 2010, 14:06

Re: Wurde mir übersetzt danke

So, 08. Jan 2012, 12:18

Estra hat geschrieben:
smatschi hat geschrieben:Hey Pse Po Perzijesh Ke shoqja ime ??? Ku e shka Po BonË T.P.SH Nedzad

!
Na ist doch schön, dass nun alle glücklich sind, dank der Vermittlung!
Vetem nje pyetje, nuk ki mujt me rregullu vet problemet me dajet/axhat? Pse duhet me perzi djali jote me nje pune qe mundesh me rregullu direct?

Ich danke Dir für deine Nachricht. Und ich muss sagen ich bin sehr froh das mein Freund und seine zwei Onkel, wider gemeinsam Lachen. Den mehr erreichen wollte ich nicht, ausser frieden. Ich wie auch der einte Sohn meines Freundes, sind sehr froh haben wir uns eingemischt um das Missverständnis zu beheben. Dein letzter Satz, verstehe ich nicht, doch ich zeige es meinem Freund wen er von der Arbeit kommt. Liebe Grüsse smatschi

smatschi
Member
Beiträge: 9
Registriert: Fr, 10. Sep 2010, 14:06

Re: Wurde mir übersetzt danke

So, 08. Jan 2012, 12:47

Lilli hat geschrieben:salooooni :lol: erst denken, dann schreiben :D
das war offensichtlich ihr freund, der da geschrieben hat :lol:

@ smatschi: na das ist doch die hauptsache, wenn alle glücklich sind. und ich denke schon auch, wenn ihr euch solange kennt, dann wirst du wohl wissen was du tust, ob du dich besser "einmischst" oder nicht. manchmal ist die situation halt so verfahren, daß man es selbst nicht mehr geregelt kriegt. dabei reicht ein kleiner schubs von außen schon ;)

wegen der schreibweise in deinem brief bin ich allerdings auch davon ausgegangen, daß es sich um jüngere kinder handelt, das ging vielleicht den anderen auch so, daher die ablehnung. man hat hier vielleicht auch einfach schon zu viel gelesen, da war schon alles dabei von drohungen und manipulationen bis ausspionieren und intrigen spinnen, kinder als druck benutzen usw. da wird man einfach mißtrauisch bei bestimmten texten.

schön find ich, daß sich dein freund auch zu wort meldet und nun ist ja alles geklärt, das ist doch super!

gutes neues jahr noch!
Hallo Lilli ich dank Dir für Deine Nachricht du hast das richtig verstanden, das war mein Freund. Ich war es zwar die es schrieb, doch mein Freund wollte das ich das schreibe, weil mein Freund nicht so viel am PC ist. Es ist so das ich meinem Freund erzählte was da im Albanisch Forum los ist, weil es mich traurig machte, musste ich ihm das erzählen, den ich wollte ja gar nichts böses. Und Du siehst das richtig, wen ich nach 9 Jahren Beziehung mich nicht einmischen darf oder soll wen es um den Familien frieden geht, dann frage ich mich was währe das für eine Beziehung. Den ich wusste ja, das es bloss um ein Missverständnis ging. Den ich selber, bin eher diese die sich nicht so schnell einmischt, und je nach dem, um was es sich handelt. Und das was Du geschrieben hast, das habe ich mir noch gar nicht überleit, den so sehe ich es auch anders. Doch das es solche dinge gibt in solch einem Forum hätte ich nie gedacht. Nun ich finde es schön wie lieb Du mir geschrieben hast danke vielmals, und auch Dir ein Gutes Neues Jahr liebe Grüsse

smatschi
Member
Beiträge: 9
Registriert: Fr, 10. Sep 2010, 14:06

Re: Wurde mir übersetzt danke

So, 08. Jan 2012, 14:38

saloni hat geschrieben:Na so schnell kauf ich das nicht mehr ab, dass da nun der Partner mit ihrem Name schrieb :wink:

Deshalb....

So und wenn der angebliche mit ihrem Konto schreibt: Was bist du für ein Mann :shock: das einfachste ist immer noch, mal jemanden grüssen zu lassen, der jenige solle sich doch gerne wider mal melden, würdest dich freuen oder sonst nen Vorwand, damit der Kontakt kommt B-)
Immer diese Einmischerei... wie anstrengend und alle quaken mit... po de po... quak quak. :penguin:
Es hat nichts mit Desinteresse meiner Seits, zur Familie zu tun, unsere Türen stehen für ALLE in der Familie offen, aber wir zwingen niemanden und wir alle halten uns aus streitereien raus.
Warum sagt man den zur Antwort auf die Frage, a je mir? immer mir mir. hmmm? Genau! Weil ungefragt, sich sonst alle einmischen. Wer das bei mir tut, den beachte ich lange Zeit nicht mehr, es ist frech und nicht mein Ding. (ich rede wie noch mals geschrieben, von mir)

Werd erwachsen, wenn du jemanden vermisst, dan ändere das daran das du deinen Mut zusamen schaufelst und dich um diese Person selbst bemühst und nicht sich hinter jemanden verstecken. :roll:

Dan noch was, du hättest ihr helfen können den Brief zu schreiben.


Den 2. Post, hatte ich später gelesen gehabt...aber ich finde es nicht nötig, es zu löschen, den man sollte sich schon etwas zurück nehmen können, mit dem einmischen, ins Leben von anderen. :evil: Gell

Es stinkt aber zum Himmel nach Fake. :mrgreen:


AN SALONI... DER SICH EINMISCHT UND GERNE STREIT PROVOZIERT UND NICHT RICHTIG LESEN KANN !!!

Hallo Saloni !!! Da sieht man, wie schlau Du bist, du hast nicht einmal bemerkt, das nicht ich dich darauf aufmerksam gemacht habe das jene Nachricht von meinem Freund war. Das war Lilli die Dir das geschrieben hat, mit dem Info... das es von meinem Freund war. Wie dämlich kann man nur sein, das nicht zu merken !!!

Dann sagst du er schrieb nicht mit seinem Namen, na dann siehe nochmals hin, und mach deine Augen auf steht doch Nedzad !!! Und das er über mein User Name schreibt ist doch nichts besonderes, wegen Dir mach ich für meinen Freund hier doch nicht noch ein Konto. Du bist wirklich ein Mensch, der streit sucht. Den Du bist der jenige der sich am meisten einmischt, dich geht doch das alles überhaupt nichts an, oder merkst du das nicht !!! Du hast das ganze schon bei deinem ersten Kommentar nicht richtig gelesen, den sonst hättest du bemerkt das es überhaupt nichts damit zu tun hat das mein Freund sich um sein Sohn bemühen muss. Und duuuu willst mir sagen was ich darf und was nicht ??? Mein Freund darf das, aber sicher nicht du !!!

An deinem anderen Satz, wo Du mir sagst ich solle mich selber darum kümmern und nicht andere drum bitten, da sieht man das du null Ahnung hast. Den das mache ich deshalb nicht weil der Sohn meines Freundes, als Mann das um einiges einfacher bereden kann, den so ist es Mann zu Männer. Ich überlege bevor ich Handle, nicht wie du. Und wen Du noch genauer list, dann merkst du das mein Freund mir und seinem Sohn dankbar ist, was wir gemacht haben !!!

Benutzeravatar
liberté
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1066
Registriert: Mi, 02. Feb 2011, 22:56

Re: Wurde mir übersetzt danke

Mo, 09. Jan 2012, 17:45

ach herr je - du wirfst anderen vor respektlos oder unhöflich zu sein?

dein freund nimmt sich genug zeit hier ausführlich zu antworten, nicht aber den text zu übersetzen. so intime dinge werden lieber fremden überlassen, was? du hilfst ihm und er hilft dir - ihr seid ja eine ganz reizende glückliche familie...

saloni ist die aller letzte, die hier streit sucht. ganz im gegenteil - das muss an dir liegen, deiner niveauvollen und charmanten art.... :roll:
Paulo Coelho ‎"Love can consign us to hell or to paradise, but it always takes us somewhere"

smatschi
Member
Beiträge: 9
Registriert: Fr, 10. Sep 2010, 14:06

Re: Wurde mir übersetzt danke

Mo, 23. Jan 2012, 13:17

liberté hat geschrieben:ach herr je - du wirfst anderen vor respektlos oder unhöflich zu sein?

dein freund nimmt sich genug zeit hier ausführlich zu antworten, nicht aber den text zu übersetzen. so intime dinge werden lieber fremden überlassen, was? du hilfst ihm und er hilft dir - ihr seid ja eine ganz reizende glückliche familie...

saloni ist die aller letzte, die hier streit sucht. ganz im gegenteil - das muss an dir liegen, deiner niveauvollen und charmanten art.... :roll:

Hallo Liberte
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Da sieht man wie .... du bist und wie schlecht du lesen kannst.... du bist wohl einer von den ganz Intelligenten denkst Du gell !!! Wen Du Dich nicht in Fremde Angelegenheiten ein mischen würdest hättest Du Dir diese rissen Peinlichkeit erspart, den wen Du das ganze einmal richtig lesen würdest dann würdest du merken weshalb ich das ganze nicht von meinem Freund übersetzen lassen habe. Wie ... muss man sein um das nicht zu merken !!! Also misch Dich nicht in dinge ein, in denen Du zu ... bist es zu verstehen....
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Benutzeravatar
saloni
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 1391
Registriert: Fr, 29. Jan 2010, 15:27

Re: Wurde mir übersetzt danke

Mo, 23. Jan 2012, 14:36

Danke Liberte....leider hat sies nicht ganz gepeilt und bellt jetzt wie der Hund Agro :?

Also ich hab keine Lust für das... da tu ich lieber:

Bild

Einladung, hat noch ein paar freie Hängematten :D

Zurück zu „Albanische Sprache“