skyblue78
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 195
Registriert: Mi, 11. Apr 2007, 11:41

Könnte mir jemand bitte etwas ins Albanische übersetzen?

So, 27. Sep 2009, 18:32

Wer könnte mir ein paar Sätze übersetzen? Danke schon mal im Voraus.
:) :)

1. Ich bin geboren am...
2. um ... Uhr ... Minuten
3. Ort
4. Mein Name ist:
5. Meine Größe bei der Geburt:
6. Mein Gewicht bei der Geburt:
7. Die Farbe von meinem Haar ist: Braun
8. Die Farbe von meinen Augen ist: Blau
9. beim fröhlichen Baden und Planschen
10. mein haariger Affenfreund/mein Freund, der Affe
11. bei Oma und Opa Zuhause

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

Re: Könnte mir jemand bitte etwas ins Albanische übersetzen?

So, 27. Sep 2009, 19:24

1. Unë linda më ...
2. Në orën ... e ... minuta
3. Vendi
4. Unë quhem:
5. Gjatësia ime e lindjes:
6. Pesha ime e lindjes:
7. Ngjyra e flokëve të mi është: kafe
8. Ngjyra e syve të mi është: blu
9. Duke u pllaqaritur me ujin për të bërë banjë
10. Ky është miku im, majmuni leshtor
11. Në shtëpi tek gjyshi dhe gjyshja


:D :heart: :D
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

skyblue78
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 195
Registriert: Mi, 11. Apr 2007, 11:41

So, 27. Sep 2009, 19:43

Einige Sachen wusste ich schon, aber ich wollte es doch lieber 100%ig richtig haben, da ich ein Fotobuch als Geschenk für meine "Schwiegereltern" und Familie machen möchte, und wenn da ein Fehler drin wäre, kommt ja nicht gut an.

Also viiiiielen liiiieben Dank egnatia!!! :D :D :D

skyblue78
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 195
Registriert: Mi, 11. Apr 2007, 11:41

So, 27. Sep 2009, 19:48

Ich hab da nochmal ne Frage, und zwar wie bekomm ich die Pünktchen auf dem e hin?? Welche Tastenkombination muss ich drücken?

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

So, 27. Sep 2009, 19:59

skyblue78 hat geschrieben:Einige Sachen wusste ich schon, aber ich wollte es doch lieber 100%ig richtig haben, da ich ein Fotobuch als Geschenk für meine "Schwiegereltern" und Familie machen möchte, und wenn da ein Fehler drin wäre, kommt ja nicht gut an.

Also viiiiielen liiiieben Dank egnatia!!! :D :D :D
Bitte, gerne gemacht und Herzlichen Glückwunsch zum Nachwuchs! Da werden Oma und Opa bestimmt sehr freuen über das Fotobuch.

:D :sun: :heart: :sun: :D
Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

skyblue78
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 195
Registriert: Mi, 11. Apr 2007, 11:41

So, 27. Sep 2009, 20:07

ja das denke ich auch, vorallem ist es auch mal etwas anderes. :D :D

Kannst du mir evtl. sagen, wie ich die Pünktchen auf das e hinbekomme? Kann das leider nicht rüber kopieren.

Benutzeravatar
egnatia
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2912
Registriert: Fr, 15. Jul 2005, 12:58

So, 27. Sep 2009, 20:08

Koha s'vjen pas teje, ti hiq pas kohese!
Naim Frasheri

skyblue78
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 195
Registriert: Mi, 11. Apr 2007, 11:41

So, 27. Sep 2009, 20:30

egnatia hat geschrieben:Schau mal hier:

http://www.albanien.ch/forum/phpbb/view ... 78&start=0
hey vielen dank. Es hat funktioniert!! :lol: :lol:

Zurück zu „Albanische Sprache“