glamour87 hat geschrieben:Was kann ich dir schönes mitbringen?
"Cka mundem dicka te bukur me te sjelle?
glamour87 hat geschrieben:Was kann ich dir schönes mitbringen?
Ich schwöre in got meinst du im ernst oder siehe sihe so in etwaglamour87 hat geschrieben:pash ni zot aaa.... a per nime e ki a,
qyre qyre
i mashtruar dhe i genjyer so in etwageardino hat geschrieben:mag mir jmd "belogen und betrogen" übersetzen?
danke
Ich bin Bujar und du? Bist du hübsch hmmmmmm.Saal hat geschrieben:bujari jommm..
po ti?e bukur qenke hmmmmm..
erleichda hat geschrieben:... besohet as mund ta kuptoj nuk e di si do shkoj pa ty so in etwa " glaub es mir ich kann nicht verstehen wie soll ohne dich gehen"
kann mir das bitte jemand übersetzen?
vielen dank schon mal
Drinor hat geschrieben:bara hat geschrieben:Folgende Phrase:
"diten ta boj nat"
Ich mache tag zum nacht"
Danke.
Gruß
bara
bara hat geschrieben:Folgende Phrase:
"diten ta boj nat"
Ich mache tag z nacht"
Danke.
Gruß
bara
zemra-ime hat geschrieben:pa nik ma simpatik. ehe Ohne nik mehr simpatik
dankeschön!!!!
Du werdes geschlagen du wird es sehenJanine0601 hat geschrieben:Hallo ihr lieben...
kann mir das vielleicht jemand übersetzen...?
ki mu rre vallah ki me pa
ZiSCH hat geschrieben:Hallo
Könntet ihr mir bitte diesen Satz übersetzen :
Jeder Kuss hat mein Herz berüht, doch du dachtest nur an dich, und vergaßt dabei den Morgen ...
so in der artliebehexe1703 hat geschrieben:a u lodhe shokut si kalove sot , a e ndreqe prishjen , msn qel e kam po labi as nuk o hi as nuk ka shkru sen klm
wars du müde freund wie wars heute,hast du repariert das kapute, msn habe ich auf aber labi ist nicht mal on line und hat auch nicht geschreiben ok Danke!!!