albanien.ch Home
-
Forum

Forum Home
Bildergalerie
S'ka problem
Postkarten
Quiz

albanien.ch

albanien.ch
AlbInfo
S'ka problem - blog
News

-
Forumstools
Erweiterte Suche

 
albanien.ch Forum     Albanien - Meinungen & Fragen
 

Hilfe bei Übersetzung

Erlernen der albanischen Sprache und Übersetzungen.

Hilfe bei Übersetzung

Beitragvon Elli85 » Mo, 01. Jan 2018, 0:09

Hallo Ihr Lieben.

Ich bin neu hier und wende mich direkt mit der Bitte um Hilfe an Euch.
Kurzfassung : ich bin Deutsche, mein Freund Albaner aus Mazedonien. Er hat 3 Jahre ein Doppelleben geführt. Mit mir und einer albanischen Frau aus Serbien. Wir haben nun beide Zufällig voneinander erfahren. Sie hat mich angeschrieben und gefragt wer ich bin usw.
Jetzt haben wir aber natürlich grosse Kommunikationsprobleme aufgrund der sprach Barriere.
Ich möchte ihr gerne einen langen Text schicken, wo ich ihr erkläre was passiert ist.
Ich brauche jemanden, der mir das auf albanisch übersetzt. Sodass sie als Muttersprachlerin es versteht.
Ich freue mich sehr über eure Hilfe.
Vielen Dank.
Und einen guten Rutsch

Lg Elli
Elli85
New Member
New Member
 
Beiträge: 3
Registriert: So, 31. Dez 2017, 23:28

Re: Hilfe bei Übersetzung

Beitragvon Elli85 » Mo, 01. Jan 2018, 13:36

Hallo zusammen.
Das ist übrigens der Text den ich schreiben möchte:

Ich hab gazmend 2014 kennen gelernt.
Er hat sich damals für mich von seiner Frau scheiden lassen und ich hatte mich von meinem mann getrennt.
Wir waren sehr glücklich und er hat mir sogar in seinem Laden einen Heiratsantrag gemacht. Aber zu dem Zeitpunkt war ich selber noch verheiratet und musste mich erst scheiden lassen.
2015 hat er mich gefragt ob ich zu ihm ziehe, aber ich hatte gerade meinen neuen Mietvertrag unterschrieben.
Wir wollten ein Haus kaufen, wo wir zusammen mit seiner mama und meiner Mama leben konnten.
Es war alles in Ordnung und genauso wie es sein sollte. Ich bin täglich bei ihm ein und ausgegangen.
Ich habe bei ihm geschlafen und am Wochenende morgens mit seiner Mama Kaffee getrunken während er noch geschlafen hat.
Ich hab mit seiner Mama die Wohnung renoviert.
Sein Bett habe ich mit seiner Mama gekauft.
Die Bettwäsche in der du gelegen hast, habe ich ihm geschenkt.
Natürlich habe ich während dessen in seinem Laden mit gearbeitet. Aber nicht als seine Mitarbeiterin sondern als seine Freundin. Nach meiner regulären Arbeit bin ich abends zu ihm in den laden.
Den laden habe ich gestrichen. Zusammen mit meiner Mama als er in Skopje war letztes Jahr, wo sein Onkel gestorben ist.
Letztes Jahr habe ich Zufällig einen Chat von euch auf seinem Handy gesehen. Er hat gesagt, dass wäre nichts. Ihr seid nur befreundet.
Immer wieder gab es solche chats mit Frauen. Er hat geflirtet und mehrfach Kontaktanzeigen aufgegeben. Ich war leider genau wie du und habe ihm seine Lügen jedesmal geglaubt. Er hat nichts anbrennen lassen und war immer auf der Suche nach einem Abenteuer. Aber ich habe ihn geliebt und ihm immer und immer wieder geglaubt und beide Augen zu gedrückt.
Als er dann dieses Jahr im August unten bei dir war, wusste ich das erst nicht. Er rief mich regelmäßig an. Schrieb mir, dass er mich vermisst und sowas. Auch als er nach seinem Urlaub wieder kam, war alles in Ordnung erstmal. Im September war ich in Urlaub. Das war der Zeitpunkt wo du nach Deutschland gekommen bist.
Als ich wieder da war, war er völlig verändert. Ich merkte schnell, dass etwas nicht stimmt. Denn ich durfte nicht mehr zu ihm nach hause kommen und er hatte deutlich weniger Zeit für mich.
Ich habe ihn dann gefragt ob eine andere Frau bei ihm sei. Er sagte ja. Und dann hat er es mir erzählt.
Er sagte, dass war nicht geplant mit dir. Er hätte nie gedacht, dass du wirklich nach Deutschland kommen würdest und er wollte das nicht. Er erzählte mir das du ungewollt schwanger wärst und sagte, er hätte dich schon lange in ein Flugzeug zurück gesetzt aber er könnte dich nicht schwanger sitzen lassen.
Jeden Abend wenn er später nach Hause kam, war er bei mir. In meinem Bett. Er hat mir versichert, dass du das Kind abtreiben würdest und du nicht mehr nach Deutschland kommst. Ich habe ihm geglaubt.
Als er im November wieder kam, nachdem ihr runter gefahren seid, sagte er mir, dass du abgetrieben hast und er keinen Kontakt mehr zu dir hat.
Ich wusste innerlich, dass das eine Lüge ist, wollte es aber nicht wahrhaben.
Wir füllten gemeinsam den Antrag aus, damit er die papiere bekommt um zu heiraten. Auf meine Nachfrage hin, schwor er mir, dass er dich nicht heiraten würde, sondern die papiere nur so will.
Jeden Tag habe ich Gespräche mit ihm geführt. Darüber wie es weiter geht und was mit ihm und mir ist. Er sagte immer, es wird alles gut.
Als du mir Anfang der Woche geschrieben hast, dass du immer noch schwanger bist, da wusste ich endgültig, dass er lügt. Ich hab ihn gefragt was da soll. Seine Worte "ich dachte sie hätte abgetrieben und habe erst vor ein paar Tagen erfahren, dass sie es nicht getan hat".
Ich habe ihn gefragt, was er will. Ob er mich oder dich will.
Seine Antwort war, "keine Ahnung aber sie bekommt ein Kind. Es geht mir nicht um sie, sondern um das Kind. Sie ist mir egal."
Ich habe ihm weiter geglaubt. Immer wieder gedacht, dass zwischen uns alles gut wird.
Jetzt hast du mir gestern Abend gesagt, dass ihr seit 3 Jahren zusammen seid. Das setzt allem die Krone auf.
Er hat 3 jahre ein Doppeltes Spiel geführt. Mit dir und mit mir.
Und auch jetzt lügt er weiter. Er hat uns beide betrogen. Er hat regelmäßig mit mir geschlafen auch als du in Deutschland warst.
Ich würde lügen, wenn ich sage ich liebe ihn nicht mehr.
Aber ich habe die Notbremse gezogen.
Denn seit Monaten lügt er mich an......Seit Jahren wie ich jetzt weiß.
Er lügt dich genauso an. Und er wird dir alles erzählen, damit du ihm glaubst. Hat er bei mir genauso gemacht.
Es tut mir leid, denn wahrscheinlich fühlst du dich genauso wie ich. Tot traurig und verletzt. Aber du sollst die Wahrheit kennen. Ich habe ihm zu liebe viel zu lange geschwiegen.
Er hat 3 jahre ein doppel Leben geführt und uns beide verarscht.
Und jetzt sind wir beide in der selben Position.

Es wäre super, wenn mir dabei jemand helfen könnte.
Bin kn wirklich verzweifelt.
Und ich würde nicht fragen, wenn es nicht wirklich wichtig für mich wäre.

Vielen lieben Dank.
Ich freue mich sehr über Antworten.
LG Grüße
Elli
Elli85
New Member
New Member
 
Beiträge: 3
Registriert: So, 31. Dez 2017, 23:28

Re: Hilfe bei Übersetzung

Beitragvon Elli85 » Mo, 01. Jan 2018, 17:32

Hallo nochmal.
Ich weiß, langsam werde ich nervig. Aber das ist mir wirklich wichtig.
Ich habe nach einem übersetzer für Umgangssprache gesucht und folgendes Ergebnis bekommen.
Kann das jemand gegenlesen und mir sagen, ob es meinem deutschen Text entspricht und verständlich ist?

Ich wäre euch so unendlich dankbar.

Unë kam mësuar në vitin 2014 Gazmend di. Ai ka kohë ta ndajë gruan për mua dhe unë kisha ndarë nga burri im. Ne ishim shumë të lumtur dhe ai madje ka bërë mua në dyqanin e tij të martohej me të. Por, në atë kohë unë isha ende i martuar dhe kishte për të marrë një divorc të parë. 2015 ai më pyeti nëse unë mund të shkoj tek ai, por unë vetëm e kishte nënshkruar kontratën time të re. Ne kemi kërkuar, ku ne mund të jetojmë me mama e tij dhe nëna ime të blerë një shtëpi. Kjo ishte e gjitha e drejtë, dhe ashtu siç duhet të jetë. Unë jam çdo ditë dhe pritet nga ai. Kam fjetur me të dhe jam i dehur në fundjavë me kafe e tij mama, ndërsa ai e zuri gjumi. I rinovuar me mamin e tij apartament. shtratin e tij bleva me nënën e tij. kanë vendosur të linens në ju, unë ia dhashë. Sigurisht, unë kam punuar me të në dyqanin e tij gjatë rrugës. Por jo si asistent i tij, por si të dashurën e tij. Në punën time të rregullt, unë jam mbrëmje ftoj atë në. Ngarkesa e kam fshirë. Së bashku me nënën time, kur ai ishte në Shkup të vitit të kaluar, ku xhaxhai i tij vdiq. Unë kam parë një shans prej jush chat në telefonin e tij celular të vitit të kaluar. Ai ka thënë se në qoftë se asgjë. Ju jeni vetëm miq. Përsëri dhe përsëri ka pasur disa biseda me gratë. Ai u flirtim dhe braktisur disa herë personals. Për fat të keq unë kam qenë ashtu si ju dhe unë kam besuar gjithmonë gënjeshtrat e tij. Ai ka le asgjë dhe është gjithmonë në kërkim për një aventurë. Por, unë e desha dhe besonin atë mbi dhe mbi përsëri dhe presion të dy sytë. Kur ai ishte këtë vit në gusht, zbret bashkë me ju, unë nuk e di se para. Ai më thirri rregullisht. Shkruante mua se ai mungon mua dhe sende. Edhe kur ai u kthye pas pushimeve, çdo gjë ishte e para në rregull. Në shtator isha në pushime. Kjo ishte koha kur keni ardhur në Gjermani. Kur u ktheva, ai është ndryshuar plotësisht. Unë shpejt e kuptuan se diçka është e gabuar. Sepse unë nuk ishte i lejuar për të ardhur tek ai në shtëpi dhe ai kishte shumë më pak kohë për mua. Unë pastaj e pyeta nëse një grua ishte me të. Ai tha se po. Dhe pastaj ai më tha. Ai tha se nuk ishte planifikuar me ju. Ai kurrë nuk menduan se ju do të vërtetë të vijnë në Gjermani dhe ai nuk donte që. Ai më tregoi se ishe shtatzënë pa dashje dhe tha se do të ngrejë një kohë të gjatë në një avion mbrapa, por ai nuk mund të le të ulen shtatzënë ju. Çdo mbrëmje, kur ai më vonë u kthye në shtëpi, ai ishte me mua. Në shtratin tim. Ai ka më siguroi se ju do një aborti dhe nuk ju vijnë në Gjermani. Kam besuar atë. Kur ai u kthye në nëntor pasi ju janë zbritur, ai më tha se ju keni një abort dhe ai nuk ka kontakt me ju. E dija, brenda, kjo është një gënjeshtër, por ajo nuk mund të pranojë. Ne plotësuar formën e aplikimit së bashku, në mënyrë që ai merr dokumentet të martohen. Kur e pyeta përsëri, ai u zotua se nuk do të martohem me ty, por gazetat vetëm kështu dëshiron. Çdo ditë Unë kam mbajtur bisedime me të. Në çfarë vjen më pas dhe atë që e bëj me të. Ai gjithmonë ka thënë se çdo gjë do të jetë mirë. Kur keni shkruar për mua më parë këtë javë se ju jeni ende shtatzënë, e dija përfundimisht se ai është rrenës. E pyeta se çfarë është atje. Fjalët e tij "Mendova se ajo kishte një abort dhe vetëm kuptova disa ditë më parë se ata nuk e bëjnë këtë." E pyeta atë që ai dëshiron. Nëse ai dëshiron mua ose me ju. Përgjigja e tij ishte: "Jo ide, por ajo ka një fëmijë. Kjo nuk është në lidhje me ta, por për fëmijën. Ata nuk e kujdesit." Kam vazhduar të besoj atë. Gjithmonë kam menduar edhe një herë që në mes nesh të gjithë do të jetë mirë. Tani ju më kanë thënë dje në mbrëmje se ju jeni së bashku për 3 vjet. Kjo është për shkak të kurorës. Ai ka tre vjet udhëhoqi një lojë të dyfishtë. Me ty dhe me mua. Dhe tani ai është shtrirë në. Ai na dy tradhtoi. Ajo flinte rregullisht me mua kur ju keni qenë në Gjermani. Unë do të gënjeja nëse unë them unë nuk e dua atë. Por unë kam tërhequr frenave emergjente. Sepse për muaj ai gënjen për mua ...... Për vite të tëra, sa di unë tani. Ai qëndron në ju në të njëjtën mënyrë. Atëherë ai do t'ju tregojë ndonjë gjë për të bërë ju të besoni atë. A ai të bëjë me mua si. Më vjen keq, sepse ju ndoshta ndjeheni ashtu si mua. Dead trishtuar dhe lënduar. Por ti do të njohësh të vërtetën. Unë kam të dashur heshtur shumë kohë të gjatë atij. Ai ka drejtuar tre vjet të një jete të dyfishtë dhe të dy na mashtrohen. Dhe tani ne jemi të dy në të njëjtën pozitë.
Elli85
New Member
New Member
 
Beiträge: 3
Registriert: So, 31. Dez 2017, 23:28

Re: Hilfe bei Übersetzung

Beitragvon Estra » Di, 02. Jan 2018, 23:22

Elli85 hat geschrieben:Hallo nochmal.
Ich weiß, langsam werde ich nervig. Aber das ist mir wirklich wichtig.
Ich habe nach einem übersetzer für Umgangssprache gesucht und folgendes Ergebnis bekommen.
Kann das jemand gegenlesen und mir sagen, ob es meinem deutschen Text entspricht und verständlich ist?

Ich wäre euch so unendlich dankbar.

Unë kam mësuar në vitin 2014 Gazmend di. Ai ka kohë ta ndajë gruan për mua dhe unë kisha ndarë nga burri im. Ne ishim shumë të lumtur dhe ai madje ka bërë mua në dyqanin e tij të martohej me të. Por, në atë kohë unë isha ende i martuar dhe kishte për të marrë një divorc të parë. 2015 ai më pyeti nëse unë mund të shkoj tek ai, por unë vetëm e kishte nënshkruar kontratën time të re. Ne kemi kërkuar, ku ne mund të jetojmë me mama e tij dhe nëna ime të blerë një shtëpi. Kjo ishte e gjitha e drejtë, dhe ashtu siç duhet të jetë. Unë jam çdo ditë dhe pritet nga ai. Kam fjetur me të dhe jam i dehur në fundjavë me kafe e tij mama, ndërsa ai e zuri gjumi. I rinovuar me mamin e tij apartament. shtratin e tij bleva me nënën e tij. kanë vendosur të linens në ju, unë ia dhashë. Sigurisht, unë kam punuar me të në dyqanin e tij gjatë rrugës. Por jo si asistent i tij, por si të dashurën e tij. Në punën time të rregullt, unë jam mbrëmje ftoj atë në. Ngarkesa e kam fshirë. Së bashku me nënën time, kur ai ishte në Shkup të vitit të kaluar, ku xhaxhai i tij vdiq. Unë kam parë një shans prej jush chat në telefonin e tij celular të vitit të kaluar. Ai ka thënë se në qoftë se asgjë. Ju jeni vetëm miq. Përsëri dhe përsëri ka pasur disa biseda me gratë. Ai u flirtim dhe braktisur disa herë personals. Për fat të keq unë kam qenë ashtu si ju dhe unë kam besuar gjithmonë gënjeshtrat e tij. Ai ka le asgjë dhe është gjithmonë në kërkim për një aventurë. Por, unë e desha dhe besonin atë mbi dhe mbi përsëri dhe presion të dy sytë. Kur ai ishte këtë vit në gusht, zbret bashkë me ju, unë nuk e di se para. Ai më thirri rregullisht. Shkruante mua se ai mungon mua dhe sende. Edhe kur ai u kthye pas pushimeve, çdo gjë ishte e para në rregull. Në shtator isha në pushime. Kjo ishte koha kur keni ardhur në Gjermani. Kur u ktheva, ai është ndryshuar plotësisht. Unë shpejt e kuptuan se diçka është e gabuar. Sepse unë nuk ishte i lejuar për të ardhur tek ai në shtëpi dhe ai kishte shumë më pak kohë për mua. Unë pastaj e pyeta nëse një grua ishte me të. Ai tha se po. Dhe pastaj ai më tha. Ai tha se nuk ishte planifikuar me ju. Ai kurrë nuk menduan se ju do të vërtetë të vijnë në Gjermani dhe ai nuk donte që. Ai më tregoi se ishe shtatzënë pa dashje dhe tha se do të ngrejë një kohë të gjatë në një avion mbrapa, por ai nuk mund të le të ulen shtatzënë ju. Çdo mbrëmje, kur ai më vonë u kthye në shtëpi, ai ishte me mua. Në shtratin tim. Ai ka më siguroi se ju do një aborti dhe nuk ju vijnë në Gjermani. Kam besuar atë. Kur ai u kthye në nëntor pasi ju janë zbritur, ai më tha se ju keni një abort dhe ai nuk ka kontakt me ju. E dija, brenda, kjo është një gënjeshtër, por ajo nuk mund të pranojë. Ne plotësuar formën e aplikimit së bashku, në mënyrë që ai merr dokumentet të martohen. Kur e pyeta përsëri, ai u zotua se nuk do të martohem me ty, por gazetat vetëm kështu dëshiron. Çdo ditë Unë kam mbajtur bisedime me të. Në çfarë vjen më pas dhe atë që e bëj me të. Ai gjithmonë ka thënë se çdo gjë do të jetë mirë. Kur keni shkruar për mua më parë këtë javë se ju jeni ende shtatzënë, e dija përfundimisht se ai është rrenës. E pyeta se çfarë është atje. Fjalët e tij "Mendova se ajo kishte një abort dhe vetëm kuptova disa ditë më parë se ata nuk e bëjnë këtë." E pyeta atë që ai dëshiron. Nëse ai dëshiron mua ose me ju. Përgjigja e tij ishte: "Jo ide, por ajo ka një fëmijë. Kjo nuk është në lidhje me ta, por për fëmijën. Ata nuk e kujdesit." Kam vazhduar të besoj atë. Gjithmonë kam menduar edhe një herë që në mes nesh të gjithë do të jetë mirë. Tani ju më kanë thënë dje në mbrëmje se ju jeni së bashku për 3 vjet. Kjo është për shkak të kurorës. Ai ka tre vjet udhëhoqi një lojë të dyfishtë. Me ty dhe me mua. Dhe tani ai është shtrirë në. Ai na dy tradhtoi. Ajo flinte rregullisht me mua kur ju keni qenë në Gjermani. Unë do të gënjeja nëse unë them unë nuk e dua atë. Por unë kam tërhequr frenave emergjente. Sepse për muaj ai gënjen për mua ...... Për vite të tëra, sa di unë tani. Ai qëndron në ju në të njëjtën mënyrë. Atëherë ai do t'ju tregojë ndonjë gjë për të bërë ju të besoni atë. A ai të bëjë me mua si. Më vjen keq, sepse ju ndoshta ndjeheni ashtu si mua. Dead trishtuar dhe lënduar. Por ti do të njohësh të vërtetën. Unë kam të dashur heshtur shumë kohë të gjatë atij. Ai ka drejtuar tre vjet të një jete të dyfishtë dhe të dy na mashtrohen. Dhe tani ne jemi të dy në të njëjtën pozitë.
Sorry ist einfach zuviel Text. Die Übersetzung sieht mir ein bisschen nach Google Translate aus. Ist nicht alles gut verständlich, einiges schon.
Ich habe die nächsten Tage nicht so Zeit sorry. Müsstest ein bisschen Geduld haben und es wäre umgangssprachlich übersetzt.
Gruss

Gesendet von meinem SM-G930F mit Tapatalk
Estra
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
 
Beiträge: 4350
Registriert: Di, 22. Mär 2005, 22:27


Zurück zu Albanische Sprache

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste