newsletter Albanien

Schweizer Zeitschrift für die Zusammenarbeit mit Albanien
Informationen für an Albanien Interessierte

Swiss non-profit Journal for the Cooperation with Albania

Journal Suisse pour la Cooperation avec l'Albanie


 
 
Kultur

Allgemeine Informationen

Aktuelle Ausgabe

Alte Ausgaben

Adresse

Abonnements

Mein Artikel

Informations en Français

Articles en Français

English Informations

Articles in English

Ferdinand Laholli

Immer wieder stellte uns Ferdinand Laholli (vergleiche newsletter Albanien #11) seine Kollegen vor. Heute ist neben Rustem Geci er selber an der Reihe

In der Internierungsbaracke
Mit seinem
Regenschnabel
hackt der Wolkenrabe
meinen Körper.

Die Nässe
beißt mich
mit den Zähnen
der Kälte.

Në barakën e internimit
Retë e korbta
po ma çukisin trupin
me sqepin e tyre
prej shiu.

Lagështia
më kafshon
me dhëmbë
ftohtësire.

Für meinen Verwandtenkreis
Das Meer der Trennung rauscht zwischen uns,
und wir jahrhundertalt am Ufer des Schmerzens.

In welche Unmöglichkeitsinsel sind wir geraten,
dass das Vergessen uns liebevoll umarmt?

Werden wir aus diesem schwarzseherischen Schlaf wohl aufwachen
oder sind wir schon tot, ohne es selbst zu wissen?

Njerëzve të mi
Deti i ndarjes turfullon mes nesh
e ne shekullorë ne brigjet e dhimbjes.

Në ç'ishull pamundësie kemi rënë kështu,
që jeta na përkund në krahë harrimi?

Do zgjohemi vallë nga ky gjumë ndjellakeq
apo kemi vdekur dhe ende s'e dimë?

Auf belebter Straße
Auf belebter Straße schlug man ihn blutig.
Nun beeilen sie sich,
sich bei uns zu verbergen.

Ein blutüberströmter Verstümmelter bittet nun um Hilfe
auf belebter Straße.
Ein Mensch bittet.

Wir schwatzen weiter,
wir lachen weiter,
wir schreiten weiter,
auch wenn der Mensch an den höllischen Schmerzen stirbt.

Ob wir Menschen sind?

Në rrugën plot njerëz
Dikush rënkon përdhe trupgjakosur,
gjakosur nga gazmorja palogjikë e atyre,
që tani nxitojnë të fshihen mes nesh.

Dikush zëshuar nga dhimbjet makabre
kërkon ndihmë e lutet për gjallimin e tij.
Një njeri.

Ne vazhdojmë bisedat,
ne vazhdojmë të qeshim,
ne ecim më tej,
paçka se njeriu po jep shpirt atje!

S'jemi njerëz ne?

Gegen die Einsamkeit
Im Zimmer wohnen wir:
Ich
und mein Husten.

Kundër vetmisë
Në dhomë:
është kolla ime
dhe unë.

Das Leben hier
Der Mensch darf nicht mehr - leider -
von der Freiheit träumen, die ihm seit ewig fehlt.

Das Leben hier atmet weiter
die Luft der sinnlosen Existenz.

Këtu
Njeriut i është ndaluar të ëndërrojë
lirinë, që nuk është më.

Këtu jeta vazhdon të frymojë
në mushkëritë e gjallimit për asgjë.

Tuberkulös
Der Husten hat auf den Ruinen meiner Lunge
das Königreich des Endes erbaut.

Er führt seine tödliche Existenz,
dagegen gräme ich mich über die Luft,
die von mir
vergiftet wird.

Tuberkuloz
Kolla ka ngritur mbretërinë e sosjes
mbi gërmadhat e mushkërive të mia.

Ajo vazhdon ekzistencën e kobtë
e unë vajtimin tim,
për ajrin, që helmohet
nga unë.

-› Probeabonnements

© newsletter Albanien: Wiedergabe von Text und Bildern in irgendeiner Form nur mit Genehmigung der Redaktion