Seite 1 von 1

Bitte ins Deutsche übersetzen!

Verfasst: Di, 23. Aug 2005, 22:34
von March
Nuk e kisha vene asnjhere re se mjalti ishte kaq i hidhur, mbase eshte efekti i puthjeve te tua kaq te embla!



nese me do thuaj te verteten
nuk do te fal vec zemren
por edhe jeten
nese ke zemer ndaje bashk me mua
nese ke fjale thuaj qe te dua.


Mos ia mbyll kurre buzet atij te qe i ke hapur zemren



Per ty qe je speciale, per ty qe me trullos kur jemi bashke dhe pafundesisht me mungon kur nuk je. Sot, neser dhe gjithmone kudo qe te jesh Te Dua!



Danke vielmals für die Hilfe!!
liebs grüessli March

Verfasst: Mi, 24. Aug 2005, 2:31
von mhlusi
Hoffe ich hab alles richtig verstanden, aber vom Sinn her ungefähr so:



Hab noch gar nicht gemerkt, dass Honig so bitter schmecken kann und das liegt nur an deinen süßen Küssen.

Wenn du die Wahrheit sagst,
muss ich dir nicht nur mein Herz,
sondern auch mein Leben schenken.
Wenn du ein Herz hast, teil es mit mir,
wenn du Worte hast, sag dass du mich liebst

Lass deine Lippen immer so offen, wie dein Herz.

Du bist was besonderes, du bezirzst mich wenn wir zusammen sind und fehlst mir unendlich, wenn wir es nicht sind. Heute, morgen, für immer und überall wird das so sein. Ich liebe dich!

Verfasst: Mi, 24. Aug 2005, 9:21
von March
Hallo Danke vielmals, da wird sich mein Freund aber freuen!!!! :wink:
Grüessli March