honey25
Member
Beiträge: 26
Registriert: Mi, 14. Nov 2007, 21:53

Bitte um Übersetzung!!

Mo, 24. Dez 2007, 11:47

Hallo zusammen,

bräuchte eine bitte eine Übersetzung vom Albanischen ins Deutsche. Danke schon mal im Voraus!! LG und schöne Feiertage Honey!!

Ndoshta pogaboj qebote shruj po spomuj mendejt pate shkrujt, meke ba magji. Te uroj nje mbremje te kendshme. Te pershendes me plot respekt.
Mirmengjesi ake fjetur mir, un tash uzgjova nga gjumi, por skam mujt me flejt prej grpit se meka blloku me fyt me hund. Te uroj nje tekendshme dhe te palodhshme. Marova prej gripit menxi po mar frym, thur frizerit meti pre floket mir se idel problem me mua pa shaka pobaj me respekt nga xhevi.

Benutzeravatar
Koby Phoenix
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 4836
Registriert: Sa, 18. Mär 2006, 0:34

Mo, 24. Dez 2007, 11:59

Vielleicht sollte ich dir nicht schreiben, aber ich kann nicht anders. Du hast mich verzaubert.Ich wünsche dir ein schönen Abend.Grüße mit größten respekt(sowas wie "ganz liebe grüße).

Guten Morgen hast du gut geschlafen? Ich bin gerade aufgewacht, ich konnte nicht gut schlafen, weil ich erkältet bin und mein Hals und meine Nase sind total wegen der Grippe blokiert.Ich kann kaum atmen wegen der Grippe.Ich wünsche dir ein angenehmes und gemütliches Fest.Sag dein Friseur er soll dir die Haare schön machen, sonst bekommt er Probleme mit mir.Soll nur ein Scherz sein.
Mit Respekt (gemeint wie Liebe Grüße),

xhevi

Benutzeravatar
Miss Kosovarja
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2603
Registriert: Sa, 11. Feb 2006, 19:48

Re: Bitte um Übersetzung!!

Mo, 24. Dez 2007, 12:03

honey25 hat geschrieben:Ndoshta pogaboj qebote shruj po spomuj mendejt pate shkrujt, meke ba magji. Te uroj nje mbremje te kendshme. Te pershendes me plot respekt.
Vielleicht mache ich einen Fehler, indem ich dir schreibe, aber ich kann es nicht sein lassen, du hast mich verzaubert. Ich wünsche dir einen wunderschönen Abend. Ich grüße dich mit größtem Respekt.
honey25 hat geschrieben:Mirmengjesi ake fjetur mir, un tash uzgjova nga gjumi, por skam mujt me flejt prej grpit se meka blloku me fyt me hund. Te uroj nje tekendshme dhe te palodhshme. Marova prej gripit menxi po mar frym, thur frizerit meti pre floket mir se idel problem me mua pa shaka pobaj me respekt nga xhevi.
Guten Morgen, hast du gut geschlafen? Ich bin soeben aufgewacht, aber ich konnte nicht gut schlafen wegen meiner Grippe. Ich wünsche dir eine/n wunderschöne/n und friedliche/n (hier hat er/sie das Wort vergessen, vermutlich soll es "Tag" heißen). Ich leide voll unter dieser Grippe, kriege nur schwer Luft. Sag dem Friseur er soll deine Haare schön schneiden, sonst kriegt er Probleme mit mir. Ist nur ein Scherz.
Mit Respekt, Xhevi.
... Jeder Gewinn, der Ehre kostet, ist ein Verlust ...

... Eine handvoll Heimaterde ist mehr wert als zehntausend Pfund fremden Goldes ...

... Nicht wo du die Bäume kennst, sondern wo die Bäume dich kennen, ist deine Heimat ...

Benutzeravatar
Miss Kosovarja
Danke für die vielen Übersetzungen
Danke für die vielen Übersetzungen
Beiträge: 2603
Registriert: Sa, 11. Feb 2006, 19:48

Mo, 24. Dez 2007, 12:06

Hoppla, Koby war schneller. :)

Egal, doppelt hält besser. :wink:

Wünsche euch beiden fröhliche Weihnachten und ein erfolgreiches neues Jahr.
... Jeder Gewinn, der Ehre kostet, ist ein Verlust ...

... Eine handvoll Heimaterde ist mehr wert als zehntausend Pfund fremden Goldes ...

... Nicht wo du die Bäume kennst, sondern wo die Bäume dich kennen, ist deine Heimat ...

Benutzeravatar
Koby Phoenix
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 4836
Registriert: Sa, 18. Mär 2006, 0:34

Mo, 24. Dez 2007, 12:14

Danke, dir auch Miss :)

kann mal passieren :wink: , aber ehrlich gesagt, hast du es treffender übersetzt

honey25
Member
Beiträge: 26
Registriert: Mi, 14. Nov 2007, 21:53

Mo, 24. Dez 2007, 12:27

Danke für eure Übersetzungen!!

Benutzeravatar
Koby Phoenix
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 4836
Registriert: Sa, 18. Mär 2006, 0:34

Mo, 24. Dez 2007, 12:28

bitte, haben wir gerne gemacht :)

Zurück zu „Albanische Sprache“