Benutzeravatar
Shpirt
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 107
Registriert: Mo, 14. Mai 2007, 0:42

bitte hilft mir jemand zu übersetzen!!

Mo, 27. Aug 2007, 15:38

-sen hiq po nuk po bon me u lague kerkah

-se po ka nevoj gjagji najsen e nuk po bon mu largue

-aeje ken si vjet hiqmu la kum qasajd kah shpia muni me punue ka pak

-mujm

-hej aka naj se te re kshtu ekasos krejta a

- hej shkova se nashta pi qojm gjagjim te mjeku e duhet me shkue naten e mir selam bonju tanve

-setea me qka pi qoni selam pra

danke an den Übersetzer/in!!!

lg shpirt
Jeto sikur do vdesesh neser, dhe meso sikur do jetosh gjithmone

albacina
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 308
Registriert: Fr, 01. Jun 2007, 8:13

Re: bitte hilft mir jemand zu übersetzen!!

Mo, 27. Aug 2007, 15:44

-Gar nichts, aber ich kann niergendwo hin
-Denn der Onkel benötigt etwas und ich kann deswegen nicht weg
- Warst du das Jahr im Schwimmbad?Kum qasajd (keine Ahnung was das ist) beim Haus kannst du ein wenig arbeiten
- Wir können
-Hey gibt es etwas neues? Ist alles fertig?
-Hey ich geh dann mal, dann wahrscheinlich müssen wir den Onkel zum Arzt bringen. Gute nacht. Grüss alle von mir
-setea(böö) mit was ihr grüsse schickt
We were here when the time began
We will be there after it ends
We, Illyrians

Benutzeravatar
Shpirt
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 107
Registriert: Mo, 14. Mai 2007, 0:42

Mo, 27. Aug 2007, 16:12

danke albacina du hast mir sehr geholfen. Ich bitte dich mir nur noch das andere auch noch zu übersetzen was noch offen ist!!

vielen lieben dank nochmal

liben gruß shpirt
Jeto sikur do vdesesh neser, dhe meso sikur do jetosh gjithmone

Zurück zu „Albanische Sprache“