Seite 1 von 2

Übersetzung aber bitte Schnell....

Verfasst: Di, 24. Mai 2005, 13:33
von HoneyBS
Wer kann mir das schnell übersetzen:

Te du une pa ty smuj mejetu e vetmja femn n ket bot

Danke im Voraus

Re: Übersetzung aber bitte Schnell....

Verfasst: Mi, 25. Mai 2005, 18:56
von kadrie
HoneyBS hat geschrieben:Wer kann mir das schnell übersetzen:

Te du une pa ty smuj mejetu e vetmja femn n ket bot

Danke im Voraus
Ich Liebe dich so sehr ,ich kann ohne dich nicht leben ,du bist die einzige Frau die ich liebe auf diese welt.
kadrie

Verfasst: Mi, 25. Mai 2005, 20:17
von HoneyBS
Hey Kadrie ich danke dir.... vielen vielen Dank... bin neu hier und macht echt spass sich hier alles so durchzulesen....

Verfasst: Mi, 25. Mai 2005, 21:20
von Jessy
Kann mir das jemand auf albanisch übersetzen?

Hallo mein Schatz,

wir kennen uns schon fast ein Jahr, dass ist wirklich unglaublich und ich kann nur sagen, dass Du der Mann meines Lebens bist!

Verfasst: Mi, 25. Mai 2005, 21:30
von kadrie
Jessy hat geschrieben:Kann mir das jemand auf albanisch übersetzen?

Hallo mein Schatz,

wir kennen uns schon fast ein Jahr, dass ist wirklich unglaublich und ich kann nur sagen, dass Du der Mann meines Lebens bist!
I Dashur
ne njihemi pothuajse 1 vit,është me të vërtetë e pabesueshme ,por ti je për mua ai njeri që dua të kaloj jetën
gruss kadrie

Verfasst: Mi, 25. Mai 2005, 21:37
von Jessy
Daaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaanke!
Kannst Du noch kurz die frage beantworten, ob Du Übersetzungen hier im Forum auf albanisch,oder kosovo-albanisch übersetzt?

Verfasst: Mi, 25. Mai 2005, 21:41
von kadrie
Jessy hat geschrieben:Daaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaanke!
Kannst Du noch kurz die frage beantworten, ob Du Übersetzungen hier im Forum auf albanisch,oder kosovo-albanisch übersetzt?
ich übersetze auf albanisch
gruss kadrie

Verfasst: Do, 26. Mai 2005, 18:04
von Jessy
So, das war die Antwort...verstehe nur ein paar Wörter:

Dhe un dua te kaloj jeten time me ty sepse te dua me tevertet dhe nuk me intereson se nga je ke lek apo ske un dua veten te ndodhem me ty shpresoj te shiemi se shpejti.

Was schreibt er schönes????

Verfasst: Do, 26. Mai 2005, 20:45
von fabienne
und auch ich möchte mein leben mit dir verbringen. weil ich dich und nur dich liebe. und es interessiert mich nicht, ob du geld hast oder nicht. ich will nur mit dir sein. ich hoffe, wir sehen uns bald.

Verfasst: Do, 26. Mai 2005, 20:50
von Jessy
Daaaaaaanke!

klingt ja so, als wär ich arm... :roll: ich hab schon einen Job....aber er wollte mir wohl anhand dieser Aussage verdeutlichen, das es ihm um mich geht und nicht um materielle dinge denke ich....
jetzt muß ich mir noch eine nette antwort überlegen...

sprichst du mittlerweile selber so gut albansich, oder hat dein freund geholfen?

Verfasst: Do, 26. Mai 2005, 20:57
von Jessy
Bitte übersetzen:

Danke für die netten Worte!
Es ist zwar nicht immer einfach bei uns,aber ich weiß wir kriegen das hin und ich lass dich auf keinen Fall im Stich!
Ich bin sehr froh, dass ich Dich habe und bin sicher wir sehen uns bald!

Verfasst: Do, 26. Mai 2005, 21:03
von fabienne
mir fällt es leichter von albanisch auf deutsch zu übersetzen.. das eben konnt ich schon allein. nur das deutsche kann ich jetzt nicht, da müsst ich meinen freund fragen. der isst aber gerad. vielleicht kann ichs dir später übersetzen. falls kein anderer es bis dahin getan hat.

Verfasst: Do, 26. Mai 2005, 21:06
von Jessy
Ok, dann muß er halt bis morgen oder so warten, bis er eine antwort kriegt...mittlerweile versteh ich auch schon manchmal ein paar wörter...ich denke wenn man sich damit richtig auseinander setzt kann man das gut lernen, hab mich aber bisher noch nicht damit beschäftigt...mein freund sagt manchmal auf albansich sachen wie kleine katze oder ich will dich fressen, das verstehe ich....

Verfasst: Do, 26. Mai 2005, 21:11
von fabienne
hehe. ja so kleinigkeiten sind ja recht schnell zu merken. albanisch ansich scheint mir gar nicht so schwer, aber die ganzen dialekte... brr.

Verfasst: Do, 26. Mai 2005, 21:14
von Jessy
genau das ist das problem...doch obwohl ich sprachen eigentlich schnell und durch gucken und zuhören lerne, habe ich mit albanisch probleme, genau wie mit französisch, das liegt mir nicht...griechisch z.b. oder polnisch war leicht..

Verfasst: Do, 26. Mai 2005, 21:16
von fabienne
französisch find ich auch nicht so schwer. an griechisch bin ich verzweifelt. bis auf kala und kalispera ist nichts aus mir rausgekommen. dann lieber albanisch. :wink:

Verfasst: Do, 26. Mai 2005, 21:19
von Jessy
bei mir ist das umgekehrt...manche sachen will man ja machen, kann aber nicht...wie ich z.b. schon seit der Grundschule schlecht in mathe war...ich konnte mir bis heute noch so viel mühe geben und es klappt trotzdem nicht...so ist das auch komischweise mit albanisch und französisch....

Verfasst: Do, 26. Mai 2005, 21:20
von fabienne
mathe hab ich heut geschrieben. :roll: kann auch kein mathe... :x

Verfasst: Do, 26. Mai 2005, 21:21
von fabienne
sag mal, hast du dir schon mal gedanken darüber gemacht, ob dein freund hier zur schule gehen soll, um besser deutsch zu lernen? ich such nämlich gerad nach einer und find nix. :?

Verfasst: Do, 26. Mai 2005, 21:25
von Jessy
Er will auf jeden fall Deutsch lernen, lernt auch schnell durch gucken und zuhören, möchte aber auch schulisch was machen...außer Volkshochschulen fällt mir nichts ein....ansonsten hab ich ihm so ne Cd mit Buch gekauft....bringt nicht viel, aber bestimmt ein bißchen...