Seite 1 von 1

Korrektur

Verfasst: Mi, 10. Jan 2007, 12:54
von rrushe
Mirëdita!

Ich bin hier erst neu registriert und möchte die fleißigen Übersetzer um Hilfe bitten.
Ich muss dazu sagen ich besuche derzeit einen Albanisch Kurs in Wien, der findet jedoch nur 1x die Woche statt und zu Hause komme ich leider zu fast keiner Praxis! Außerdem war jetzt 3Wochen lang Pause....

Also bitte ich um Verständnis wenn meine Eigeninitiativen SEHR zu wünschen übrig lassen!

Frage: Ich habe meinem Freund gestern folgende SMS in alb. geschrieben:

Hey rrushe. a je mire? cka po ben? une kam vetem nje pyetj: a pom dush me gjith zemer? Ose ti luan me mua?

Was ist daran falsch? Wär' jemand so nett mir das zu korregieren?
Flm, ani.

Re: Korrektur

Verfasst: Mi, 10. Jan 2007, 13:55
von Kirschenblüte
rrushe hat geschrieben:Mirëdita!

Ich bin hier erst neu registriert und möchte die fleißigen Übersetzer um Hilfe bitten.
Ich muss dazu sagen ich besuche derzeit einen Albanisch Kurs in Wien, der findet jedoch nur 1x die Woche statt und zu Hause komme ich leider zu fast keiner Praxis! Außerdem war jetzt 3Wochen lang Pause....

Also bitte ich um Verständnis wenn meine Eigeninitiativen SEHR zu wünschen übrig lassen!

Frage: Ich habe meinem Freund gestern folgende SMS in alb. geschrieben:

Hey rrushe. a je mire? cka po ben? une kam vetem nje pyetj: a pom dush me gjith zemer? Ose ti luan me mua?

Was ist daran falsch? Wär' jemand so nett mir das zu korregieren?
Flm, ani.
Hallo hallo!

So müsste es stimmen :P :

Hey rrushi im, a je mire? çka po ban? Kam vetem nje pyetje: A po me don me gjithe zemer? Apo luash me mua?

Aber hey, es ist nicht schlecht. Du musst noch an der Konjugation arbeiten.
Ich habe selbst viel Probleme mit dem, weil es ist nicht so einfach.

Viel Spass noch beim lernen.

Tschüsschen. :P