Angel5189
Member
Beiträge: 50
Registriert: Mo, 27. Feb 2006, 12:16

wer kann mir das überstezen??

So, 15. Okt 2006, 20:15

wäre sehr froh wenn mir jemand diese sachen übersetzen könnte

vielein dank im vorraus

1. Meine Augen sind für alle,
doch mein Herz schlägt nur für Dich.
Drum, wenn ich Dir gefalle,
halt mich fest, vergiss mich nicht.
Viele Mädchen wirst Du kennen,
von denen Du glaubst, sie lieben Dich,
doch bald wirst Du erkennen,
keine liebt Dich so wie ich


2.Mustafa mein süßer schatz.Ich liebe dich von ganzem Herzen.Mein Herz schlägt nur für dich allein und es wird immer für dich schlagen.Seit du weg bist von hier, fühle ich nur schmerzen in mir, denn ohne dich kann und will ich nicht leben.ich bitte dich so sehr darum meine fehler zu verzeihen.denn wenn du eines tages sagst, dass du mich nicht mehr liebst sterbe ich innerlich.Alles werde ich für dich tun und ich schwöre dir das ich dich niemals betrügen werde.Ich werde immer für dich da sein und immer an deiner seite stehn egal was passiert, egal was für probleme du hast.mein größter wunsch ist es deine frau zu werden, wenn du es noch willst.du bist der einzige in meinem herzen.du gibst mir kraft und halt.ich weiss nich was ich ohne dich machen würde.ich hoffe das du immer bei mir bleibst und mich niemals vergisst .ich liebe dich so unendlich.kein tag,keine sekunde vergeht ohne dich.ich brauche dich und vermisse dich so sehr
in liebe vera

*LaPrinCesa*
Senior Member
Senior Member
Beiträge: 307
Registriert: So, 17. Sep 2006, 12:22

So, 15. Okt 2006, 20:22

das hört sich aber traurig an?ist was passiert?:(

Angel5189
Member
Beiträge: 50
Registriert: Mo, 27. Feb 2006, 12:16

So, 15. Okt 2006, 20:24

er musste in ein anderes land seit dezember ist er weg ich hab ihn letzten monat für drei tage besucht,das ganze ist eine ziemliche zerreisprobe für uns beide aber bis jetzt haben wir es gut überstanden.

Angel5189
Member
Beiträge: 50
Registriert: Mo, 27. Feb 2006, 12:16

Mo, 16. Okt 2006, 21:49

kann mir das denn niemand ins albanische übersetzen?? :cry:

Benutzeravatar
Palma
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 99
Registriert: Do, 05. Okt 2006, 0:24

Re: wer kann mir das überstezen??

Di, 17. Okt 2006, 23:22

Angel5189 hat geschrieben:wäre sehr froh wenn mir jemand diese sachen übersetzen könnte

vielein dank im vorraus

1. Meine Augen sind für alle,
doch mein Herz schlägt nur für Dich.
Drum, wenn ich Dir gefalle,
halt mich fest, vergiss mich nicht.
Viele Mädchen wirst Du kennen,
von denen Du glaubst, sie lieben Dich,
doch bald wirst Du erkennen,
keine liebt Dich so wie ich

Syte e mi, jane per te gjithe
por zemra ime rreh vetem per ty.
Ndaj nese me do, me shtrengo fort
dhe mos me harro,
Shume vajza mund te njohesh,
dhe mund te kujtosh qe ato te duan,
por shume shpejt do te kuptosh,
se asnje nuk te do ashtu si une.

:) Palma
Reden, lernt man durch reden.

Benutzeravatar
Palma
Danke für die vielen Übersetzungen!
Danke für die vielen Übersetzungen!
Beiträge: 99
Registriert: Do, 05. Okt 2006, 0:24

Re: wer kann mir das überstezen??

Di, 17. Okt 2006, 23:31

Angel5189 hat geschrieben:wäre sehr froh wenn mir jemand diese sachen übersetzen könnte

2.Mustafa mein süßer schatz.Ich liebe dich von ganzem Herzen.Mein Herz schlägt nur für dich allein und es wird immer für dich schlagen.Seit du weg bist von hier, fühle ich nur schmerzen in mir, denn ohne dich kann und will ich nicht leben.ich bitte dich so sehr darum meine fehler zu verzeihen.denn wenn du eines tages sagst, dass du mich nicht mehr liebst sterbe ich innerlich.Alles werde ich für dich tun und ich schwöre dir das ich dich niemals betrügen werde.Ich werde immer für dich da sein und immer an deiner seite stehn egal was passiert, egal was für probleme du hast.mein größter wunsch ist es deine frau zu werden, wenn du es noch willst.du bist der einzige in meinem herzen.du gibst mir kraft und halt.ich weiss nich was ich ohne dich machen würde.ich hoffe das du immer bei mir bleibst und mich niemals vergisst .ich liebe dich so unendlich.kein tag,keine sekunde vergeht ohne dich.ich brauche dich und vermisse dich so sehr
in liebe vera

Mustafa shpirti im!
Te dua me gjithe shpirt. Zemra ime rreh dhe do te rrahe vetem per ty.
Qe kur ti je larguar, ndiej vetem dhimbje brenda meje, sepse pa ty une nuk mundem dhe nuk dua te jetoj. Te lutem me shpirt te me falesh gabimet qe kam bere.
Nese ti nje dite do te me thuash qe nuk me do me, atehere une do vdes shpirterisht.Jam gati te bej gjithcka per ty dhe te premtoj qe nuk do te genjej me kurre.Te premtoj qe jam gati te bej gjithcka per ty, cfaredo qe te ndodhe, nese ti deshiron.Deshira ime me e madhe eshte te behem gruaja jote, nese ti deshiron akoma.
Ti je i vetmi ne zemren time. Ti me jep fuqi dhe deshire.
Nuk e di si mund te jetoj une pa ty.
Shpresoj qe ti te qendrosh prane meje dhe mos te me harrosh.
Te dua pafundesisht. Asnje dite, asnje sekonde nuk mundem pa ty.
Kam nevoje per ty dhe me mungon shume.
Me dashuri Vera!


:) Palma
Reden, lernt man durch reden.

Angel5189
Member
Beiträge: 50
Registriert: Mo, 27. Feb 2006, 12:16

Mi, 18. Okt 2006, 9:57

aaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhh dankeschön des is aber lieb vielen dank

liebe ´grüße angel :lol: :lol:

Ch-Lejdi
New Member
New Member
Beiträge: 1
Registriert: Do, 19. Okt 2006, 23:50

Do, 19. Okt 2006, 23:58

HHHEEEEYY LEUTEEE
ICH BRAUCHEEEE UNBEDINGT DIE DEUTSCHE ÜBERSETZUNG VON DEM SONGTEXT VON UNIKKATIL DOSTAT E VERTET


:)

Angel5189
Member
Beiträge: 50
Registriert: Mo, 27. Feb 2006, 12:16

Sa, 21. Okt 2006, 12:57

wer kann mir diesen text übersetzen.wäre super lie
vielen dank im vorraus


mir dita shpirt jam permallu per ty as vet se di sa kam derth un lot as vet se di si tjetoj ket bot ditet ih shty de jetoj me shpres para se te vdes un ty po pres
muh kalothur trupi shum jom permallu se haroj ruget ku jemi kan un edhe ti gur eh shiqoj ato rug ku jemi kan lot me piklojn zemra me qan une ty dote pres deri sa te me vjen
syte mi kur nuk ih bylli der sat me vjen

ganz ganz viele liebe grüße angel

Zurück zu „Albanische Sprache“