Seite 1 von 1

Mazedonisch? Wer kann mir übersetzen? Dringend!

Verfasst: So, 08. Okt 2006, 20:52
von catwoman76
Hab schon was zum übersetzen hier eingestellt. Da wurde ich gefragt, ob es mazedonisch ist. Kann es aber leider nicht sagen, da ich nicht weiß, wer mir diese SMS schreibt. Könnte also durchaus mazedonisch sein. Bitte übersetzt es mir.
Schon jetzt vielen Dank.

Un zdi kurgja jam budalle,qashta mka fal Zoti,shiqir gji idi ket ti,je kan per ni shkollovank, jo per ni katunark t,thejsht.

Re: Mazedonisch? Wer kann mir übersetzen? Dringend!

Verfasst: So, 08. Okt 2006, 21:13
von egnatia
..

Verfasst: So, 08. Okt 2006, 21:16
von catwoman76
Danke für die schnelle Hilfe.
Hab hier noch etwas:

Durt mdridhem pi nervozes ta dish,mduket si me lujt me mu,paramendue ti me nuk di kurni gju qeter,un tet shkr ti si tduket,jam te plas ta dish

Verfasst: So, 08. Okt 2006, 21:20
von egnatia
Gerne gemacht,

und es tut mir leid, heute geht nicht mehr! Gute Nacht!

egnatia :)

Verfasst: So, 08. Okt 2006, 21:26
von Palma
O Egnatia...Kjo Dorffrau qenka "Portokallia...Kam qesh me lot :lol:


Catwoman...für dich.


Meine Hände zittern, weil ich nervos bin.
Ich glaube du spielst mit mir.
Ich weiß nicht anders, nur schreiben.
Ich platze vor Wut.

Palma :)

Verfasst: So, 08. Okt 2006, 21:30
von catwoman76
Danke Palma!
Aber was hast Du da auf albanisch geschrieben? ;-) Bin ja schon etwas neugierig. ;-)

Hab hier übrigens noch etwas. Wäre super,wenn Du das auch übersetzt für mich.

shkr ship me mu nese do se un nukdi, u meta tu tkallxo,jam nalt nana jeme mre maj kre mdhem kreja sham,simus kaperceje de shkoj nduktor,

Verfasst: So, 08. Okt 2006, 21:31
von egnatia
Palma hat geschrieben:O Egnatia...Kjo Dorffrau qenka "Portokallia...Kam qesh me lot :lol:

Palma :)

Palma mirë se erdhët në forum dhe ja kalofshi mirë midis nesh! Herzlich willkommen im Forum!

Natën e mirë dhe mirulexofshim përsëri! :D

Verfasst: So, 08. Okt 2006, 21:54
von Palma
catwoman76 hat geschrieben:Danke Palma!
Aber was hast Du da auf albanisch geschrieben? ;-) Bin ja schon etwas neugierig. ;-)

Hab hier übrigens noch etwas. Wäre super,wenn Du das auch übersetzt für mich.

shkr ship me mu nese do se un nukdi, u meta tu tkallxo,jam nalt nana jeme mre maj kre mdhem kreja sham,simus kaperceje de shkoj nduktor,
Catwoman76, ich bin mit Egnatia einfach begrüßt :wink:

Also, Sie sagt " Du muss Albanisch schreiben und lernen :D
weil Sie kann nicht deutsch, und ist schwer heute, weil seine Mutter ist auch zu Hause"

Ciao für heute, Catwoman76

Verfasst: So, 08. Okt 2006, 21:57
von Palma
egnatia hat geschrieben:
Palma hat geschrieben:O Egnatia...Kjo Dorffrau qenka "Portokallia...Kam qesh me lot :lol:

Palma :)

Palma mirë se erdhët në forum dhe ja kalofshi mirë midis nesh! Herzlich willkommen im Forum!

Natën e mirë dhe mirulexofshim përsëri! :D
Faleminderit per mikpritjen Egnatia. (Danke)
Miresejugjeta!

Naten e mire dhe nga une!
Gutte nacht! :D

Verfasst: So, 08. Okt 2006, 22:00
von catwoman76
Danke, dass Du wieder so schnell geantwortet hast. Ich habe hier noch etwas:
;-)

Jo be alltan se nuk nervirna me ty,qe e kina vu buken, te dua shum

Ist auch erstmal die letzte. kannst du mir auch vom Deutschen ins Albanische übersetzen?

Verfasst: So, 08. Okt 2006, 22:08
von Palma
catwoman76 hat geschrieben:Danke, dass Du wieder so schnell geantwortet hast. Ich habe hier noch etwas:
;-)

Jo be alltan se nuk nervirna me ty,qe e kina vu buken, te dua shum

Ist auch erstmal die letzte. kannst du mir auch vom Deutschen ins Albanische übersetzen?
Sie ist gar nicht böse mit dir, weil Sie liebt Dich sehr.

------------------------------------------------------

Ja, für mich ich leichter von Deutsch ins Albanisch...als umgekehrt.

Gutte nacht. Naten e mire!

Verfasst: So, 08. Okt 2006, 22:11
von Palma
catwoman76 hat geschrieben:Danke, dass Du wieder so schnell geantwortet hast. Ich habe hier noch etwas:
;-)

Jo be alltan se nuk nervirna me ty,qe e kina vu buken, te dua shum

Ist auch erstmal die letzte. kannst du mir auch vom Deutschen ins Albanische übersetzen?
Sie ist gar nicht böse mit dir, weil Sie liebt Dich sehr.

------------------------------------------------------

Ja, für mich ich leichter von Deutsch ins Albanisch...als umgekehrt.

Gutte nacht. Naten e mire!

Verfasst: So, 08. Okt 2006, 22:15
von catwoman76
Nochmals Danke. Ist sehr lieb von Dir, dass Du mir das auch noch übersetzt hast. Jetzt würde ich gerne folgendes auf Albanisch wissen:

Hallo, ich bin´s nochmal. Ich hoffe, Du verstehst mich jetzt besser. Woher hast Du eigentlich meine Nr.? Ich glaube, da liegt eine Verwechslung vor.
Grüße aus Deutschland von Andrea.

Verfasst: So, 08. Okt 2006, 22:20
von Palma
catwoman76 hat geschrieben:Nochmals Danke. Ist sehr lieb von Dir, dass Du mir das auch noch übersetzt hast. Jetzt würde ich gerne folgendes auf Albanisch wissen:

Hallo, ich bin´s nochmal. Ich hoffe, Du verstehst mich jetzt besser. Woher hast Du eigentlich meine Nr.? Ich glaube, da liegt eine Verwechslung vor.
Grüße aus Deutschland von Andrea.
Hallo
Unë jam perseri. Besoj se tani me kupton me mire.
Ku e ke gjetur ti numrin tim?? Me duket se ketu, ka nje keqkuptim.

Pershendetje nga Andrea, Gjermani.

Verfasst: So, 08. Okt 2006, 22:28
von catwoman76
Danke, dass Du das heute Abend noch übersetzt hab. Hab es ihr jetzt geschrieben und hoffe, sie versteht mich. Hoffe auch, dass sie antwortet. Werde mich dann wegen der Übersetzung morgen wieder bei Dir melden.
Gute Nacht. Schlaf gut.

Verfasst: Mo, 09. Okt 2006, 22:30
von Ara
catwoman76 hat geschrieben:Danke Palma!
Aber was hast Du da auf albanisch geschrieben? ;-) Bin ja schon etwas neugierig. ;-)

Hab hier übrigens noch etwas. Wäre super,wenn Du das auch übersetzt für mich.

shkr ship me mu nese do se un nukdi, u meta tu tkallxo,jam nalt nana jeme mre maj kre mdhem kreja sham,simus kaperceje de shkoj nduktor,
schreib albanisch, denn ich kann keine andere sprache. ich habe es dir oft genug gesagt. ich bin oben, meine mutter hat mich auf den kopf geschlagen,mein kopf tut sehr weh, wenn es nicht aufhört dann geh ich zum doktor

Verfasst: Mo, 09. Okt 2006, 22:34
von Ara
ja, catwomen76. es ist mazedonisch. also es ist der albanische dialekt, der in mazedonien (überwiegend in gostivar, tetovo etc.) gesprochen wird.