Seite 1 von 1

Mit der Bitte um Übersetzung...Herzlichen Dank

Verfasst: Mo, 02. Okt 2006, 12:55
von kirsty
Hallo, kann mir jemand diesen Text in´s albanische übersetzen?

Liebe ist Leben, Liebe ist Vertrauen,
auf wahre Liebe kannst du ewig bauen,
doch Freundschaft ist sie echt und rein
kann sie viel mehr als Liebe sein.

Ist doch so, oder? :D

Im Voraus, vielen Dank an den Übersetzer.
Kirsty

Re: Mit der Bitte um Übersetzung...Herzlichen Dank

Verfasst: Sa, 07. Okt 2006, 13:18
von Palma
kirsty hat geschrieben:Hallo, kann mir jemand diesen Text in´s albanische übersetzen?

Liebe ist Leben, Liebe ist Vertrauen,
auf wahre Liebe kannst du ewig bauen,
doch Freundschaft ist sie echt und rein
kann sie viel mehr als Liebe sein.

Ist doch so, oder? :D

Im Voraus, vielen Dank an den Übersetzer.
Kirsty


Dashuria eshte Jeta, Dashuria eshte besim
Dashurine e vertete do nje jete ta ndertosh,
Por Shoqeria eshte e vertete dhe e paster
dhe mund te jete me shume sesa Dashuria...


Haben sie recht.

Bitteschön! :)